點擊瀏覽 休斯頓黃頁 電子書
美南廣場 / 董事長介紹

大俠行天下日記 我見我聞我思 10/25


大俠行天下日記 我見我聞我思 10/25



我見 我聞 我思


華亞裔社區發光發熱


為表彰休斯敦亞裔成功企業家之大型晚會,上週六下午在德州航空博物館舉行, 超過七百賓客及前交通部長趙小蘭之專程為主講人, 来自市縣政府官員及各大公司行號之赞助和參與 ,是一場華亞裔空前之成功大會。


現任主席俞斌和候任主席李雄在會上以鏗鏘有力的氣吻向在場觀眾表達了當今亞裔社區對美國社會之重大貢獻, 尤其今晚受奬者都是企業界成功的表率。


前交通部長趙小蘭在主旨演說中,首先對於亞裔商會成立三十週年表示祝賀,

趙部長指出在她任勞工部部長任內 ,首次把亞裔就業人口單獨計算, 亞裔擁有超過二百五十萬家中小企業, 總產值是八千一百五十萬億, 每年為全國創造四百六十萬個工作機會。


她在演說中非常感性的說, 當年年僅八歲來到美國時一句英文不懂,今天有機會成為內閣部長, 各位也有相同之経驗, 這些多半都是我們的父母犧牲努力和這個國家給予我們的機會。


整個頒獎大會在五彩繽紛載歌載舞之優美音符表演節目下, 週圍陳列有各型新舊飞機及模型, 整個會場充滿了華麗新奇的氛圍。


今天我們不但要祝贺亞裔商会對社區之重大貢獻, 也向主流社會再度展示我們的實力和成就。


Spirit Of Entrepreneurship Awards Dinner


When The Asian Chamber of Commerce celebrated their 30 years of service to our community, they sponsored a beautiful banquet at the Houston’s Lone Star Flight Museum.


More than 700 guests enjoyed the evening with the keynote speaker former U.S. Secretary of Transportation Elaine Chao and many officials from many cities and countries.


As Chairman Bin Yu and incoming Chairman Kenneth Li said in their remarks, “The Asian Chamber of Commerce serves a community of diverse and successful business members representing different industries and stands as a strong advocate for the Asian business community in Houston, Texas.”


Keynote speaker Secretary Chao congratulated the Asian Chamber for 30 years of service to the Asian Pacific American Community in Texas and to our nation’s economy.


She also pointed out the entrepreneurial spirit of the Asian Pacific American Community which has created so many jobs as well as so much opportunity and prosperity for all. It was in her tenure that the Department of Labor’s Bureau of Statistics began to break out into a new distinct category to include the employment data of Asians and Asian Americans in America. Today there are 2.5 million Asian American-owned firms in the United States and they contribute $815 billion to our country’s economy.


In her speech, Secretary Chao looked back on when she first arrived in America as a young immigrant girl at the age of 8. She was not able to speak English and was very unfamiliar with American culture at that time. She said that she never could have imagined that she would be where she is today.


The beautiful dinner tonight was not just to point out that the Asian American business community is a vital part of our nation’s economy. This strong massage lets all the people understand that we are an important part of this great nation.