點擊瀏覽 休斯頓黃頁 電子書
新聞 / 僑社新聞

社評0705 高院對大學申請之最新裁決


社評0705  高院對大學申請之最新裁決



高院對大學申請之最新裁決


就在上週四,美國最高法院推翻了大學招生種族和族裔偏好之程序, 並稱其招生過程中難予捉摸,不透明和無法預測, 此一裁決在全國引起轩然大波。


包括哈佛大學在內都表示將遵守這一裁決, 但是對於非裔、拉丁裔學生而言, 要走進名校之路將更加困難, 對許多亞裔學生而言正好相反。


高院之裁決遭到拜登總統及民主黨議員之反對, 聲稱是走的回頭路 ,嚴重影響許多學生進入高校之路。


長久來在許多大學针对非裔拉丁裔少數族裔申請入學有相當的保障名額,其目的是希望能讓他們能有機會進入大學進修,今後成為社會之楝樑和社會精英。 


此案之裁决對華亞裔學生正好相反, 他們將更有機會進入名校, 因為他們的學業成績是普遍較為良好。


教育是國家百年大計, 是振興國力之基礎, 而且國家領袖出自於名校, 因此青年學子都要擠進名校, 因而形成僧多粥少之局面。


為了國家未來之發展, 同時配合不同種裔之資源分配, 容納各種學生也很重要。


華亞裔家庭非常重視子女教育, 學業成績比其他少數族裔名列前茅, 今後進入名校機會將會增加。



Supreme Court's New Ruling On College Admissions 


The Supreme Court ruled and overturned racial and ethnic preference in college admissions calling this process elusive, opaque and unpredictable. This will make it difficult for colleges to try and comply with the law when admitting racially and ethnically diverse students. 


The ruling of the high court was opposed by President Biden and many democratic congressmen claiming that it will seriously affect many minority students when they apply to enter college. 


For a very long time, it has been accepted that many Black and Latino students get into universities because of their racial and ethnic background. 

The purpose is to give them an opportunity to become the leaders of society in the future. 


But the ruling for many Asian students is just the opposite. They now will have more opportunity to get into many famous colleges. 


Education is the country’s century-old plan and the foundation for revitalization of the national strength, and the leaders of the country mostly come from universities.


The Supreme Court's ruling will change our national education landscape.