點擊瀏覽 休斯頓黃頁 電子書
新聞 / 國際新聞

社評 0804 老友相聚於新銀行


社評 0804 老友相聚於新銀行

老友相聚於新銀行


休斯敦大學商學院教授羅旦索和壽司大王權膝週三中午相聚在環球第一銀行,參觀了新銀行之各項設備, 並由行長帕克先生共進午餐 。


我們和這兩位認識已經數十年, 羅旦索教授是我在初創媒體事業時認識的至友。 他曾經出任赫斯特媒體集團下的《休斯敦紀事報》及《舊金山紀事報》之發行人, 曾為該報創下年收入五千萬之記錄 。在北京奧運會前我們曾經多次前往中國大陸訪問, 在他擔任發行人期間經常為我們解決一些大小疑難雜症, 包括派人緊急修復印報機 ,他從媒體事業退休後 一直擔任教職至今 ,我們之間有如兄弟之情誼延持至今。


和我們同樣相識數十年的日裔権膝先生 ,目前已經是擁有超過五百家壽司店的餐飲大王, 我們同創休斯敦國際貿易中心, 二十年來為超過萬家的中小企業服務。 老實說, 他是我的大金主, 只要我開口, 他永遠不會說不 。


歲月如梭, 我們在這塊土地上有緣共建兄弟情, 尤其共建了這家金融機構-環球第一銀行, 他們都是股東、創辦人,  加上財經專家之加入, 相信我們的銀行必能前錢途無量, 服務社區。




Old Friends Get Together At Our New Bank 


Gary Randazzo, a professor at the University of Houston, and 'Sushi King' Glen Gondo met together at Global One Bank at noon on Wednesday and enjoyed a Korean lunch with our bank president J.P. Park.


We have known each other for many decades. Both of them are my best friends. Professor Randazzo once served as the Publisher of the San Francisco Chronicle and later with the Houston Chronicle under the Hearst group. He once set the record of $500 million annual income for the newspaper. Before the Beijing Olympics, we went to visit China many times. During his tenure as a publisher, he often helped me solve many issues, including sending pressmen to repair my broken machine, and he was my #1 advisor in the media business.


After Gary retired from the Chronicle, he became a marketing professor  and taught at the University of Houston.


Glen Gondo, also a dear friend, became the 'King of Sushi' with his sushi business, now with more than 500 restaurants nationwide. All of us were co-founders of the Houston International Trade Center where over the last twenty years, ITC served over more than 10,000 businesses in this region.


Glen was also one of our investors in Global One Bank. We all were so excited that after four and one-half years, we finally got approval from banking regulators and today the new location is open for our community.


Time is just flying by. But our friendships are forever.