休斯敦房價稍降，仍然對許多人而言無力購買住房。 在2019 年疫情之前， 大約有百分之五十八的居民可以負擔購房， 而今年就降至百分之四十。
根據休市房地產經紀協會之統計報告， 休市中等房價降了百分之二點五到平均三十四萬元， 一年前是三十五萬七千二百元。
由于保險水電費不斷上漲 ，對於一個中等家庭而言需要增加二千四百元之額外開支。 其中最多重要之因素是利息不斷上升 ，本週已經到了百分之七 ， 購房者必須要有每年近十萬之收入， 才可能買到中等價位之住房。
德州各大城市正有不斷湧進之新居民， 房屋需求增加， 许多新來之居民都暫住在公寓， 因為他們都暫時無能力購買住房。
近年來， 雖然失業率保持非常低， 但是通貨膨脹確無法壓抑， 因而造成錢不值錢之窘境。
平民大眾熱盼戰爭早日結束， 世界經濟早日復甦， 通貨膨脹得到控制， 全球生產力提高 才是老百姓之福氣。
Half Of All Houstonians Can’t Afford To Buy A House
Housing prices in Houston have dropped slightly, but many people are still unable to buy a house. Before the pandemic, about 58% of residents could afford to buy a house, but this year it has dropped to 40%.
According to the realtors association, house prices in Houston dropped by 2.5% to an average $340,000. One year ago the average price was $357, 200.
Due to the rising costs of insurance, water and electricity, an average family needs to pay $2400.00 more this year. In order to qualify for a loan, a family has to have a household income of more than $100,000 per year.
The common people are looking for the end of the war in Ukraine and an early recovery of the world economy. Let's have peace and prosperity for all of us.