社評 1212 華亞裔展現力量
華亞裔展現力量
早在年前休斯敦市長選戰已經在我們華亞裔社區熱烈展開, 這是多年來我們參加政治活動最活躍的一次, 不但舉辦了多次募款餐會及大小見面會, 不論支持哪位候選人, 大家都在全力以赴。
自去年在德州州議會企圖通過議案,禁示華人購買土地案引起大家之公憤 ,這是對華裔社區非常嚴重之挑戰,并激发了我們大家的參政之意識。
根據最新之人口統計數字,大休斯敦地區之華亞裔已近百分之八左右, 已經達到了關健性之數字, 在此人口比例之中包括最高教育程度及收入最高之群體。
多年來, 大多數亞裔不太關心政治, 從上一代人口中得知許多母國之腐敗, 於是當他們移居美國之後, 相對十分冷淡 。
今天的情勢已經改變 ,您不過問政治, 政治也會找到您頭上。 我們的衣食住行和當政者是息息相關的。
這是我們覺醒之時刻了, 希望這一切都從現在開始。
Asian Americans Are Showing Their Strength
As early as one year ago, the Houston Mayoral election was met with great enthusiasm in our Asian community. This has been the most politically active campaign we have participated in for many years. Not only have we held many fund-raising events and hosted many large and small meetings, it did not matter who you supported, everyone was out there doing their best.
Just last year, the Texas State Legislature made an attempt to pass a bill to ban Chinese from buying land in Texas. This action represented a very serious challenge to our community, and at the same time, this issue aroused our awareness of the importance of political participation. It really was a "wake up call" for all of us.
According to a recent survey, Asians now represent nearly 8% of the general population in the greater Houston area. They are highly educated and are in the highest income level of all groups.
This is the moment of our political awakening. I hope it will continue to build and grow stronger from now on.