點擊瀏覽 休斯頓黃頁 電子書
新聞 / 國際新聞

社評1223 歲末沈思


社評1223  歲末沈思






歲末沈思


2023 年即將溜走, 時光易逝, 回憶過去三百多個日子充滿了喜悅和挑戰。


打開世界地圖, 不但烏俄戰事未息, 中東以色列加薩走廊戰火死傷無數, 世界經濟情況未能好轉 ,中美關係至今未能解凍, 臺灣選舉近在眉捷, 美國前總統川普公然侮辱移民毒害了我們的血液, 此語一出震撼社會, 是否挑動美國種族衝突之開始仍是變數。


我們應該這麽說, 在一般人眼中, 所有黃種人都是亞裔族群, 你們千萬不要認為那些偏激政客仇視之言論只是指華人, 他們企圖撕裂亞裔種群。


拜登總統對紀念廢除排華法案日前発表談話, 高度讃揚華裔對國家之貢獻, 我們也沒有什麼值得高興的, 因為這段歷史代表了早年華人先進及拓荒者之血淚史。


總之, 在此歲末年終時刻, 我還是希望弟兄姐妹華亞裔同胞應該團結合作,守望相助, 為我們及下一代爭取民權和生存。



Meditations At The End Of The Year


2023 is about to slip away as time continues to fly by. Memories of the past 350 days are full of joy and also challenges. 


Open the world map and you will see that not only has the war between Ukraine and Russia not ceased, but there are countless casualties in the war in the Middle East and the Israel and Gaza corridor. The world economic situation has not improved. The Sino-U.S. relationship has so far not thawed. The Taiwan presidential election is nearing and former President Trump has blatantly insulted all immigrants as "poison" while these words have deeply shocked our community. 


President Biden in his speech     

on the commemoration of the abolition of the Chinese Exclusion Act a few days ago highly praised the contributions of Chinese- Americans to the United States. Yet we are not completely happy because this painful past still represents the blood and tearful history of our pioneers. 


Today we as Asian Americans need to be united and continue to fight for our rights and freedoms.


This is the time we all need to join together in the upcoming new year.