點擊瀏覽 休斯頓黃頁 電子書
新聞 / 今日要聞

每日评论 0529 美國商人的難題


每日评论  0529  美國商人的難題


美國商人的難題

正當拜登總統向中國三大產品電動汽車、太陽能電池和鋼鐵等實施重稅之時,美國商人在中國大陸生產之產品也隨之受到極大影響,他們希望生產地搬到其他地區諸如越南或墨西哥,但是有主客觀方面之困難。

今年是美國的選舉年, 一股反華之熱潮正在不斷增長中。民主和共和兩黨都在競賽如何對中國出招,川普的顧問們說如果他們重返白宮將致力於中國完全[脫鈎], 這真是可能之事嗎? 

早在九十年代初, 我們在和共和黨籍之美國參議員格蘭之會見中,他曾經說過如果大家走進沃爾馬大商場,所有你想要的東西應有盡有,我們已經是一個非常富裕之時代。

我們試問沃馬貨櫃上的產品百分之九十是中國製造,同樣一種來自歐洲或本地之產品相比之下價格相去甚遠, 換言之是抑制了通貨膨脹之壓力。

今天許多在中國大陸製造之美國品牌,包括蘋果手機、五金電器及建築材料仍然是我們主要之產品來源,美國政府之加稅只是加重了消費者之負擔,也是通貨膨脹之來源。

政客們希望和中國大陸脫鈎, 只是苦了老百姓之錢包。

The Challenge Of American Businessmen 

Due to the new taxes being imposed by the U.S. government, businessmen producing goods in Mainland China are now experiencing a great impact. Most of them are hoping to relocate their production to other regions such as Vietnam or Mexico. But there are difficulties, both subjectively and objectively. 

This year being an election year in the United States, there is a rising anti-China sentiment from both the Democrat and Republican parties competing on how to take action against China. Trump’s advisors have mentioned that if they return to the White House they will strive for a complete “decoupling “ from China. Is this even really possible?

Ninety percent of Walmart products are manufactured in China, creating standard prices to keep our inflation down. The addition of tariffs leveed by the U.S. would only serve to burden consumers and contribute even more to inflation. 


Politicians may advocate decoupling from China, but it is ultimately the common people who are nearest to the financial consequences.