每日评论0429 川普就職一百天

川普就職一百天
時間過得很快,轉眼間,川普又回到了白宮,今天正好是他重新就任以來的第一個一百天。新聞在鋪天蓋地地報導各種成績單,有人說他行動迅速,有人則批評局勢更加動盪。
我打開電視,看見他在演講。還是那副熟悉的語氣和手勢,自信、強硬,帶著一種不容置疑的態度。他強調經濟已經在復甦,邊境政策也在加速推進,還說「美國正在重新偉大」。聽著聽著,心裡有點複雜。一方面,經濟數字確實有起色;另一方面,社會的分裂似乎比以前更深了。
Today marks one hundred days since Donald Trump has returned to the White House.
Time flies—before I knew it, he had completed his first hundred days in office again. The news was flooded with reports, some praising his quick actions, others criticizing the growing chaos.
I turned on the TV and saw him giving a speech.
Same familiar tone, same confident gestures—forceful, certain, almost daring anyone to challenge him. He talked about the economy rebounding, stricter border policies, and how, “America is becoming great again.” As I listened, I felt a mix of emotions. On one hand, the economic numbers did show some improvement; on the other, the divisions within the country seemed even deeper than before.
My social media feed was all over the place—some celebrating, some silent, others posting messages of frustration and worry. It feels like this country has never been so full of both hope and anxiety at the same time.
Later, I took a walk outside. The evening air was cool against my face.
I thought to myself: no matter who sits in the White House, we still have to live our own lives, day by day. I hope that in the days to come, no matter how the world shifts around us, we can still find a way to hold on to some inner peace.