点击浏览 休斯顿黄页 电子书
新闻 / 侨社新闻

大侠行天下日记 我见我闻我思 03/05


大侠行天下日记 我见我闻我思 03/05





我看天下大小事


劫富济贫 波士顿市长要求加税


波士顿华裔吴市长已经正式要求市议会在所有二百万以上之房產交易中增收百分之二的税金,以补助市内的贫民住宅计划 ,其中包括公寓、 办公楼、 商场及住宅 ,此举立即遭到共和党州长及许多地產拥有人之反对, 其中包括许多亚华裔人士。


吴市长说 ,这些超过千万之税收将用於改善目前市内公共住宅区之设施 ,希望他们在此安身立命, 继续发展。


在当前民主党执政之大环境下 ,许多人不愿看到的就是增税, 事实上对富人加税间接的是加重消费者之负担, 富人们拥有的地產只有对房客或购买者加价。


老实说 ,对於一般中小企业而言, 疫情所造成之伤害已经是生存之威胁, 如何再加上政府之万万税 ,只会扼杀经济之发展。


放眼看去, 今天美国之各大城市从波士顿、 华盛顿、 纽约、 芝加哥、 休斯敦 、旧金山、 洛杉磯清一色都是民主党非裔、 亚裔、 拉丁裔做市长, 他们的选民多半来自较贫穷之族羣, 当然在她们当选后必须加税来照顾自己人。


美国当前出现了一个非常明显之现象, 贫富距离加大 ,民主党集中在大城市, 共和党支持者在乡下及中小城镇。



Boston’s Mayor Wu Wants More Taxes To Fund Low-Cost Housing


Boston’s new mayor Michelle Wu pushed forward a plan to pay for low-cost housing by taxing high-dollar real estate sales.


She signed the city council’s formal request asking state lawmakers for permission to impose a transfer tax of as much as 2% on property sales of $2 million or more including high-end condos, office building retail and multi-family rentals. Sellers would bear the cost which would apply only to the amount above $2 million. This move was immediately opposed by Republican Governor Charlie Baker and many real estate owners including many Asians.


Mayor Wu said the fee will generate tens of millions of dollars each year creating housing safety and stability and will allow people to stay in neighborhoods to put down their roots and help them grow.


Looking around today, all the major cities in the United States from Boston, New York, Washington D.C., Houston, Chicago, Los Angeles and San Francisco, all the mayors are Democrats. They need to take care of their voters after they are elected.


At the present time, there is a very obvious phenomenon happening in the U.S. The distance between the rich and the poor has increased.


We really don’t want to see more additional tax levied to increase the growth of the economy. Many businesses went under in the pandemic time. We need to help these many businesses reopen and get back on their feet, not just only the housing projects.