美国新冠疫情日记4/29/2020 我们大家的美国梦
我们大家的美国梦
----- 雷根总统在白宫的最后演说
今日清晨被一阵急促的雷雨声叫醒,窗外的雷声在天空中呼啸而过,打开电视看见记者们已穿梭在暴风雨中向大家报告气象新闻,他们在新闻最前缐也正如在抢救新冠病患一样的英勇。
此时就在案头上看见了雷根总统最后一次在白宫的告别演说,他把移民对我们这个国家的贡献描述得淋漓尽致。
总统说:“你可以居住在德国或日本,你无法成為德国人或日本人,但是任何来自世界各个角落的人,只要你生活在美国,就可以成為美国人,耸立在纽约的自由女神像是我们自由传统的象徵,因而让成千上万的世界人民奔向自由民主及希望。
我们的梦想及力量是建立在世界上每一个国家不断涌入的移民,他们為国家缔造希望和繁荣,倘若我们对这些新美国人关上大门,我们将会失去领导世界的地位。”
看完这个视频,我感到非常激动而流泪,这位我们歷史上政蹟显赫的共和党籍总统,他的恢弘大气和政治远见,使他在歷史上定位為真正的政治家,相较之下,那些投机政客早应扫进时代之垃圾箱裡。
虽然新冠疫情正在无情地肆虐我们这块土地,我们更应该坚定雷根总统所言「移民立国」之精神, 大家继续同舟共济,不畏政客之威胁,他们不过是歷史上的过客,让我们大家一同努力重建经济大业,為我们热爱的土地贡献心力,因為这就是我们的家。
4/29/2020 写於 美国德州 陇勤白庄
The American Dream
Final Speech Of President Ronald Reagan At The White House
Early this morning, a very heavy storm woke me up. When I turned on the TV, many reporters were already reporting the news standing out in the rain. We want to salute all the news staffs in our area. They are equally doing the same important jobs like the medical teams trying to rescue the Coronavirus patients.
When I opened my bed light, I suddenly saw a copy of the late President Reagan’s final speech from the White House on my desk. This great politician said, “You can go live in Germany or Japan, but you can’t become a German or a Japanese, but anyone from any corner of the earth can come to America and become an American.
“The torch of Lady Liberty symbolizes our freedom and represents our heritage. It is that lady who gives us our great and special place in the world. We draw on our people and our strength from every country and every corner of the world, and by doing so, we are continually renewed and enriched thanks to each wave of arrivals to this land of opportunity. Here in America we breathe life into dreams and we create the future. If we ever closed the door to new Americans, our leadership in the world would soon be lost.”
After I watched this historical speech, I was so moved my tears just came down. How great was our leader, Ronald Reagan. His vision and his kindness really represented the American Spirit. This Republican president really understood that we are a nation of immigrants.
My dear sisters and brothers, even though our nation is facing an historical challenge today, we need to come together as one team to overcome this invisible enemy. We need to elect real leaders to lead our nation because this is our land and our home and we love this great country -- the United States of America!
4/29/2020 - Lee’s House, Houston, Texas