We Commemorate The 911 Tragedy
On September 11, 2001, there were four coordinated terrorists attacks carried out by the terrorist group Al-Qaeda against the United States. The World Trade Center Twin towers attack resulted in 2,977 fatalities, over 25,000 injuries and substantial long-time heath consequences and $10 billion in infrastructure and property damage.
9/11 is the single deadliest terrorist attack in human history
The hijackers were Islamic terrorists from Saudi Arabia and several other Arab nations reportedly financed by Osama Bin Laden. As millions watched in terror, the World Trade Center was attacked, another plane circled over downtown Washington D.C. before crashing into the Pentagon military headquarter where 125 military personnel and civilians were killed. A fourth plane headed from Newark Airport to California was hijacked and crashed into a farm area near Shanksville, Pennsylvania. All 44 people aboard were killed. The plane’s target may have been the White House, the U.S. Capitol or Camp David in Maryland.
Today the world is still in chaos from Asia to the Middle East. We have a lot of conflicts plus the coronavirus pandemic whch has given so many people suffering and pain. And we still don’t have any immediately solution.
We still urge all nations to sit down and face this international issue and not use force.
The 2020 presidential election is coming. Whoever wins will lead America and also will lead the world.
In this difficult time we need to be very careful not to go to war, which now means nuclear war. We all need to remember the history of mankind. It is a mirror and we should not make the same mistake again.
Today the first memorials to the victims of the September 11 attacks in 2001 were posted online as hundreds of webmasters posted their own thoughts and links to the Red Cross and other rescue agencies.
今天是911事件紀念日，在美國東部時間2001年9月11日上午，恐佈份子刼持的4架民航客機撞擊紐約世貿中心雙子塔及華盛頓五角大廈， 共有2974人証實死亡， 另外還有24 人下落不明 。并造成數千億美元的直接損失，政府之後在阿富、 伊拉克 、利比亞等發動之戰爭，可以說是耗盡國家財力，死亡慘重， 使美國陷入無可自拔的窘境之中。
歷史是一面明鏡 ，911事件是個非常明顯之例子， 中東地區長期在以阿問題上長期存在之矛盾， 促使阿拉伯世界對美國之仇恨。
今天的世界仍然充滿了太多之危機，從中東到亞洲仍然有戰爭之潛在危險 ，全球政治之不確定性 加上新冠疫情之繼續蔓延，大部分人都處於水深火熱之中。
我們今天還是要呼籲全世界之政治領袖，尤其是美國應該繼續加強世界各国之多邊關係， 嚴防戰爭之發生， 尤其是在核子武器时代，戰爭將會摧毀世界。
美國大選即將到來， 毫無疑問 ，將來選出之美國總統將是影響世界最大的政治人物，也是美國如何領導全球人類之關鍵時刻，當我們共同紀念九一一事件時，不能忘記历史之教訓。