美國新冠疫情日記09/17
Texas Hotels ‘Bloodbath’
A new report indicates that Texas hotel occupancies, including Houston, were down 61.1% for the second quarter of 2020 compared with last year. This is the worst hotel season in recent history.
Accordingly, the banking industry predicts that in the first quarter of next year a lot of hotels and motels will be on the market.
In the last half century a lot of Asians, especially Indian and Chinese, got into the hotel business and they now have ownership of almost fifty percent of the hotels nationwide.
Simply put, the hotel business is very suitable for a family operation. They don’t have too much overhead and only a few people are needed to run a motel very easily. Then after few years, they can sell the business for big profit.
Since the coronavirus pandemic has attacked, the airlines and hotels have lost most of their business. They can’t afford to continue making payments and after a few months they will be foreclosed by the bank.
President Trump says that the vaccine will be here very soon. We all hope this will be the time we will see the hotel and airlines industries come back.
德州旅館業重創
根據位於德州聖安東尼旅館業之調查報告,德州旅館今年到六月底之住房率和2019 年比較下降了百分之六十一點六,是近年來遇到最糟的一年 。旅館業者急盼政府再伸出援手來解救業者之困境。
根據銀行金融業者透露,明年第一季將會有大批被迫關門的大中小型旅館推向市場廉價出售。
近年來,經營旅館是亞裔主要之行業之一, 尤其是印度裔及华裔幾乎是百分之五十之佔有率,主要原因是許多小型客棧旅館非常適合家庭经营,只要雇用幾位工人就可以營運,不到幾年轉手即可得到豐厚之利潤,比起其他工作之待遇,真是一项高回報率之投資。
然而從二月份新冠疫情猖厥以來,已有超過半年之久,服務業中之航空及旅館业是首當其衝,許多業主因業績下降已無法支付銀行貸款及稅金,3個月後即會收到銀行討債通知,否則就會進入被迫淸債由債主收回之命運。
目前看來,疫情仍然無法控制, 疫苗也正在努力之中,我們的問題有賴於疫苗來拯救患者,也才能让消費者恢復信心,旅館航空業才可能重見天日。