大俠行天下日記 我見我聞我思 12/22
我見 我聞 我思
紓困案及時雨
联邦政府第二次新冠疫情紓困案, 像一㘯及時雨,今晚在國會通過九千億救濟金 將把每人六百美金送到國民手中,這項救助必須收入在七萬五千元而不超過九萬九千元之間。
這項紓困方案還將繼續發放失業救濟金,每人每週三百元一直到明年三月十四日,共十一個星期, 其中也將包括自己是雇主的獨立戶。
九千億之預算中將包括二千六百五十億给予中小企業之薪資救助, 其中一千二百億將分配給少數族裔及非營利組織及當地之報社、 電視廣播電台等。
也有一億五千萬直接冷來拯救電影院、博物館及室外表演者 ,在教育補助方面 ,將有八百二十億直接資助中小學及大專院校, 二百億用於新冠疫情購買疫苗之用 ,更有一千七百五十億來支援全國醫療體系。
全世界沒有一個國家對國民做出如此慷慨的資助, 對許多人來說, 疫情打乱了生活環境, 國人多半生活在寅吃卯糧的財務情況中, 只要沒有工作立即陷入困境之中。
我們要非常感謝國家之厚愛, 也更值得慶幸只有美利堅共和國才會不斷的發錢。
A Helping Hand Is Here
Leaders in the House and Senate reached a deal and passed a $900 billion pandemic relief bill that includes direct cash payments to the people.
The package will send direct stimulus payments of $600 to individuals, half the amount provided in the first round of checks that went out in the spring. The payments start phasing out for individuals with gross incomes of more than $75,000 and those making more than $95,000 will not receive anything. The income thresholds will be doubled for couples. The jobless will receive a $300 weekly payment for 11 weeks.
For small businesses, the bill will reopen the Paycheck Protection Program so that hard hit businesses can apply for a second loan. The second loan will be limited to those with fewer than 300 employees that have seen drops of at least 25% in revenue. It carves out a $12 billion grant program for minority-owned businesses. It also expands eligibility to more nonprofits as well as local newspapers, TV and radio broadcasters.
The bill will provide $82 billion in aid for K-12 schools and colleges. Also, there is $20 billion to assist with coronavirus testing and $8 billion for vaccine distribution.
This is the only country in the world continuing to give out cash to their people. We should feel very lucky we live in the greatest country in the world
We all hope the coronavirus vaccines are coming to rescue us soon.