top banner
美南廣場 / 董事長介紹

大俠行天下日記 我見我聞我思 01/07/2021


大俠行天下日記  我見我聞我思 01/07/2021


我見 我聞 我思

 
暴徒佔領國會山莊

 
當川在白宮前面向他的支持者發表了非常煽動的演說後, 大批群眾繼續前往國會山荘,強行進入國會大廈, 一批暴徒開始打破門窗, 佔領国會參眾兩院会场, 一名女子欲破門而入遭警方撃斃, 華盛頓於晚間六時全面戒嚴 

 
今天在國會山荘上演的悲劇是美國民主政治史上恥辱的一頁, 世界各國領袖立即發表譴責暴力之聲明 這是暴徒襲擊國會的暴行。

 
此次暴徒事件是因川普總统不滿選舉結果 教唆支持者向國會發起攻佔, 此種行徑激起大多數國民之憤怒 也導致共和黨在喬治亞州參議員選舉中雙雙敗北。

 
這此不幸之事件, 也暴露美國民主制度之缺點 在位四年的川普總统因不滿選舉結果, 六十二次在法庭中遭到否決, 他公然發表激烈虚假之言論, 譲暴徒們佔領了國會大厦。

 
今天我們大家都體會到一個元首之怪異行為對國家造成之傷害。

 
參眾兩院於今天凌晨通過確認拜登以三百零六票當選為下屆美國總統。

 
所幸國會諸公重啟大會, 让憲法精神再得伸張, 譲我們大家手牽手共同保佑我們熱愛的國家。




 
The Darkest Day In Our Nation


Pro-Trump rioters stormed Capitol Hill in Washington, D.C. yesterday right after a rally in front of the White House where President Trump urged his supporters to fight against the ceremonial counting of the Electoral College votes for President-elect Joe Biden’s win.


In the late afternoon hundreds of Trump supporters pushed through barriers set up around the Capitol and broke into the building. The doors to the House and Senate were locked shortly after the House floor was evacuated by the police, including Vice President Mike Pence who was to perform his role in the counting of electoral votes. A woman was shot dead on the Capitol grounds after she tried to break down a door of the building.


The Senate floor was cleared of rioters and as of 3:30 pm police had successfully squeezed them away from the building toward Rotunda. Washington D.C. declared a curfew of 6:00 pm and it took to roughly 5:40 pm for the building to be once again secured.


Both the House and the Senate came back and reconvened the meeting until early in the morning. Vice President Mike Pence made Joe Biden’s victory official this morning after long hours of objections from Republican lawmakers.


We saw many of the insurrectionists attacking the Capitol on live TV. They marched through the halls and even posed for pictures in legislators’ offices. They held up cameras when someone bashed in a window. One of the reporters said, “We are witnessing a forceful attempt to overthrow the U.S. government.”


This is really a sad day for our nation. As former Republican president George Bush said, the violent assault on the Capitol was undertaken by, “People whose passions have been inflamed by falsehoods and false hopes. Insurrection could do grave damage to our nation and reputation.”


Deaths reported across the nation have set a record high and we are facing the biggest challenge in recent history. While in Washington, Senator Mitt Romney said, “This is what the president has caused today, this insurrection.”


We all need to be united to overcome the obstacles for this great democratic nation which all of us love.