點擊瀏覽 休斯頓黃頁 電子書
新聞 / 僑社新聞

大俠行天下日記 我見我聞我思 03/03


大俠行天下日記  我見我聞我思 03/03



我見 我思 我聞

 我們在復原之中

 本月中旬德州遭遇百年来罕見之雪災,來自世界各地之好友們紛紛電詢並表示慰問,全世界的媒體铺天蓋地的報導休斯敦之悲慘場景,缺水缺電、缺食物、簡直是人間地獄。

 事實上我們的處境也並非如電視晝面上的悽慘,當冰雪來臨時,州及地方政府已經事前開放了各大會議中心,為那些沒暖氣的市民提供安身之地,政府也在第二天發放食物及飲用水,聯邦政府立即宣布德州為重災區,聯邦緊急應變中心立即搭起帳篷,開始接受受災人士的申報補助, 沒有保險的市民政府將支付一切修理的費用,請問政府還不夠照顧人民之苦痛嗎?

 回顧此次之災難,首先是全球氣候暖化造成之大变化,德州天氣從未遭到如此的寒冬,加上德州之獨立電网無法得到来自東西兩岸的援助,因而造成無法挽救的窘境。

 州政府及議會已痛定思痛,並立即展開責任追究工作,對於老舊的基礎建設盡快更新,保证今後不再發生缺水缺電之危機。

 近日來各级政府及社區己重返正軌,德州天氣也出現了耀陽天,政府規劃之救災工作也已展開。






 
Are We Getting Better?


Friends from around the world sent their regards to us about the winter storm in Texas last week.

                                                                                                                                               The world media also reported the tragedy that hit our communities: out of power and water, people lining up for food.


Right before the storm hit our state, city and county governments had already opened the warming centers. In many locations people could spend the night there. In the last few days President Biden announced that Texas is a disaster area and that the federal government would immediately open up disaster centers and reach out to help affected people in the area.


When we review this disaster, we find that the State of Texas did not prepare for such winter temperatures. And because of the changes caused by global warming and the lack of solid infrastructure, the winter temperatures went down under seventeen degrees. We just can’t meet the challenge.


In Austin, Governor Greg Abbott and state representatives went into an emergency meeting in an effort to try and find an answer to what happened and resolve the situation for any future problems.


Today the beautiful sunshine came back to Texas again. We still have confidence and are  looking forward to a better future for our community.