點擊瀏覽 休斯頓黃頁 電子書
美南廣場 / 董事長介紹

大俠行天下日記 我見我聞我思 03/12


大俠行天下日記  我見我聞我思 03/12


我見 我思 我聞





疫情週年之後


美國疾病專家福其在新冠疫情發生後的週年談話中,非常傷感地說,我真的沒有料到 美國有五十三萬多人喪失了寶貴生命, 雖然當初我預期會非常嚴重,但是也想不到會如此悲慘。


整整一年了,我們目睹了多少悲劇發生在我們大家的左右隣居及社區內,眼看多少企業,不論大小都遭到诸多困難,有的因而倒閉,畢生储蓄和努力付之流水。


為什麼美國如此強大的國家,因病毒而不堪一擊,我們對於國家領導人之任性感到萬般遺憾, 聯邦和地方之不協調,個人之自私自利,多少人在悲慘之生活中掙扎。


一年之後,我們的社會變了,大家對疫情之恐襲造成心理上無法接受之負荷,生活在沒有希望的氛圍中,全美大部分地區已經全面開放,大家關闭太久了,希望上天赐福,將病毒掃出地球,重回正常之生活環境。


拜登總統在向全國國民之演说中,保証在五月一日之前,全國十八歲以上國民都可以登記接種疫苗。





Better Days Are Ahead


One year after WHO declared the COVID-19 outbreak a pandemic, Dr. Anthony Fauci told a reporter that there could be an unprecedented fight to stop the virus. He never imagined at the time that we would lose more than one-half million lives in our country.


It has now been just over a year now that we as a media company have witnessed so many tragedies in our community and all over the nation. Many people have not only lost their loved ones, but many of them have also lost their businesses and all their life’s work and savings.


Up until today many people still don’t understand how a strong nation like America just couldn’t fight this battle and have so many losses in our country.


A year later most of the nation is open for business. We all hope the pandemic is under control. We want to see students go back to school. People can go back to work and grandparents can visit their grand kids again. Finally, life can get back to normal.


President Biden just spoke to the nation. He promised that before May 1, all the people over 18 will be vaccinated.


Thank you Mr. President. We really appreciate what you have done for us.