大俠行天下日記 我見我聞我思 03/15
我見 我聞 我思
我們乘風破浪 愈戰愈勇
賀華埠疫情後第一家藥局開業
由休斯敦亞裔商會前會長喻斌兄開設的藥局,上週六在華埠開業了,這也是在新冠疫情即將結束後,第一家開張的華人企業。
當天我們和眾多侨社和民意代表参加了開幕式,我在會上祝賀喻斌兄是以乘風破浪愈戰愈勇的精神締造了休斯敦華商創業的新頁。
就在二O二〇年元月二十三日在美南新聞廣場上舉辦的中國農厝新年游園會上,熱心的喻會長送來了五百個口罩,我們在大會上立即分給在場的朋友們,當時。新冠病毒之惡耗已經在各地逐漸傳開,我對於他的義舉萬分之感激。
過去年餘, 我們從未意料到單在美國就有五十多萬人喪失保貴之生命,德州和休斯敦遭受了百年未見的寒冬、停水、停電,人民生活在飢寒交迫宛如第三世界之窘境中。
在拜登政府之紓困案實施之後,休斯敦也站起來了,上週三州長之行政命令凖許各種商業全面開放,華埠打響了第一炮,這代表了華裔對社區的巨大貢獻,代表了我們旅居全世界的華人同胞不懼艱难,勇敢創業的精神,我們永遠不會向困難低頭。
(照片来源: Winnie Yu )
We Are Fighting In The Battle Of Coronavirus
We attended the grand opening of Medx pharmacy in Houston’s Chinatown. This is the first new business that has opened after the end of the pandemic. We are so proud of the owner of the pharmacy, Mr. Bin Yu, and his leadership in the community and the guts to open his new business in this difficult time.
I still remember on January 23, 2020, we were celebrating the Lunar New Year Festival at the Southern News compound. Mr. Yu brought 500 masks to our audience that was the time the coronavirus rumors were spreading around the town.
Nobody could imagine that after one year we have lost more than one-half million lives in America. Here in Houston, in particular, we also suffered the winter storm and lost both power and water. This horrible tragedy made it look like we were living in a third world country.
Today after President Biden signed the Rescue Bill, Texas Governor Abbott let all the businesses fully open up. We should now be at the end of the tunnel.
We want to congratulate Mr. Bin Yu for your courage to open a new business in Chinatown. This also represents the new Asian immigrants contribution to our society.
May God bless America. We pray that all of our brothers and sisters will get through this ordeal.