點擊瀏覽 休斯頓黃頁 電子書
新聞 / 僑社新聞

大俠行天下日記 我見我聞我思 07/10


大俠行天下日記  我見我聞我思 07/10

弱國海地的悲哀


自從上週三海地總統莫亦茲被暴徒槍殺之後,這個加勒比海島國陷入一個無政府之窘境,總理約瑟夫在總統去世之後呼籲全國人民保持冷靜,試圖向世界及國人保證,國家情勢在控制之中, 其實他的領導地位並未得到法律之授權。


因為議會沒有了最高法院也沒有院長,這種權力真空更多突顕這個貧窮小國之悲哀。


1803年海地的奴隸打敗了法國軍隊,是最早獨立的加勒比島國,两百年來,海地陷入了獨裁和政局不定的混亂中,至今尚未能為人民提供最起碼的基本生活要求,仍是全球最貧窮的國家之一。


2010年在一塲毀滅性的地震中,近百億的國際人道救援並沒有把國家重建起來,許多援助都進了貪官的口袋。


海地曾多次靠美國之軍事介入企圖穩定政局,但是由于民怨太深,國家之生存一直处在掙扎当中。


新冠肺炎散播以來,海地是唯一沒能得到新冠疫苗的國家,犯罪和地方黑道勢力當道,真是情何以堪。


海地之失控,目前總算引發世界之注意,如果情勢繼續惡化,將會導致西半球之極度不安。


個人不能窮,國家更是如此。





Haiti’s Power Vacuum


There is no more Parliament, no president or courts in Haiti, the Caribbean nation, after their President Moise was assassinated. The small island country is now fearful of widespread political violence.


The interim Prime Minister Claude Joseph called on the people to stay calm as the police and army were controlling the situation.


Haiti, once a slave colony, won its independence from France after slaves revolted and defeated French forces in 1803. But in the last two centuries, Haiti has struggled through cycles of dictatorships and coups and did little for their people.


When the 2010 earthquake hit the county, almost $10 billion in assistance was sent to Haiti from around the world. But the money did not set the country on new paths. Instead, most of the funds went to corrupt officials.


Today the Haitian people are fed up with the government corruption and rising crime rate. These days Haiti remains the only country in the Western Hemisphere that has not received any coronavirus vaccine.


This is a very sad situation being the poorest country in the world.


Because the country is located in America’s backyard, the United States of America is ready to help this poor country. But President Biden needs to do it in a smart way. Otherwise, we are going to dig into another foreign war again.