大俠行天下日記 我見我聞我思 10/22
物價上漲 通澎嚴重
拜登政府自元月二十日上任以來, 整整九個月之久, 無論是外交、 內政及経濟皆面臨嚴重挑戰, 共和黨包括川普在內都在虎视眈眈希望從中作梗, 取得政治上之利益。
由于能源和運輸原材料的不斷上漲 ,預計明年之通貨膨脹會繼續惡化, 過去三個季度, 由於新冠病毒之原因造成三分之二之貨品,無法正常進入美國市場。
消費物品之價格上漲 除了原材料缺貨之外, 還有物流、 能源、 工資及疫情等加起來的因素所形成, 這不單是我們的問題 ,包括墨西哥、 中東、 俄羅斯都面臨了同樣之困境。
全美食物價格九月份共上漲百分之四點五, 這個巨大之漲幅顕示通貨膨脹之壓力, 華爾街人士認為這是對股市及經濟的最大威脅。
老實說, 民主黨的拜登政府是在疫情最嚴峻之時刻, 接下了這個爛攤子, 他上任後首要任務是面對新冠疫情及棘手的阿富汗撒軍計劃, 目前更面臨對國家基建及未來経濟發展方案之預算案。
研其原因, 美國經濟面臨著寅吃卯糧之窘境, 國家預算是在借債度日之情況, 福利開支對窮人救助金額過大 ,如果平衡收支, 是件不可能之任務。
今天國際情勢更加混亂, 中美兩大國關係未見改善, 美國國內物價飛漲造成民生痛苦, 拜登政府如果在明年中期國會選舉失敗, 往後之施政將更是雪上加霜了。
Inflation Is Really Beating Our Economy
A Wall Street expert said inflation is here to stay and posing a major threat to the U.S. economy. They think the number one issue facing Main Street investors is inflation and it’s pretty clear that inflation is not transitory.
To rescue the economy from the pandemic, the federal government has added more than $4 trillion dollars to the country’s balance sheet.
The U.S. inflation rate is running at a 13-year high of 5.4 percent. Food, energy and shelter costs are all rising rapidly adding more problems for people already dealing with hard times and making it more difficult for many
to buy necessary goods such as cars and dishwasher machines.
Workers are also demanding more pay increases now because they can see their wages aren’t buying as much for everyday necessities, including their rent.
Since President Biden took over the government there are so many more issues that are facing the administration including the pandemic as well as many overseas issues.
Our government continues to borrow money and this keeps the debt ceiling rising higher and higher. Just like an individual, if we don’t have enough income, we will need to keep getting loans to survive.
We really urge the Biden administration to look closely at the world situation. How to solve the inflation issue is a global problem, not just an American problem. If we don’t have a peaceful world, how can we build a global supply chain to help each other?
Time is running out for our leaders. We need to have a more effective plan to solve the global issues.