點擊瀏覽 休斯頓黃頁 電子書
新聞 / 僑社新聞

大俠行天下日記 我見我聞我思 03/15


大俠行天下日記 我見我聞我思 03/15











逃離路上的難


超過三百萬的烏克蘭已經逃離家鄉波蘭到達歐洲各國 這是二戰以來最大的一次難民潮 也正在考驗北約及歐盟各國對這次俄烏衝突之承受能力及未來世界版圖之重整


普丁在決定向烏克蘭發動戰爭時 未能料到烏國人民之扺抗截止目前戰火仍在繼續之中 受到美國和西方國家之抵制其孤立處境更日愈艱困 國際企業也紛紛撤離 経濟上之壓力一定會造成在烏克蘭之戰事繼續延長


據政治觀查家的分析 對普丁總統而言 在他眼下已經不再關注俄羅斯之社會及経濟問題 他所追求的是重返蘇聯大國時代的光輝 希望從屈辱中找回尊嚴


今晨我們看見在莫斯科國營電視台之直播節目中 一名女姓員工突然高舉反戰之牌子在新聞中出現 也表明許多國人也反對普丁對烏克蘭之入侵


烏克蘭總統澤倫斯基明天將對國會參眾兩岸發表視屏演說 歐盟許多國家領導人也將前往烏克蘭支援包括拜登總統據傳會在近期訪問波蘭 總之這一連串之活動將把支援烏克蘭對俄羅斯之抵抗 也會使戰火愈加猛烈


政客們的一個決定 往往造成無數流離難民之苦痛 我們甚盼烏克蘭之和平談判能早日達成


最近幾天已經有烏國難民途経德州和墨西哥邊境以難民入境 而守候在邊境的許多中南美洲難民仍然被拒之門外 孩童難民搭棚為家 令人心酸


近幾十年來 世界難民寫下的悲劇不斷重演 為了保重權位 政客們多半會不擇手段來解決國內外之問題






                            Millions Of Refugees On Their Way To Escape        


More than three million Ukrainians have fled their hometowns to Poland and nearby countries. This is the largest refugee wave since World War II. It is also testing the resilience of NATO and the EU to this Russia-Ukraine conflict and the reorganization of the future world map.


When Putin decided to launch the war on Ukraine, he did not expect the fierce resistance of the people of Ukraine. His isolated situation is getting worse and more difficult due to the boycott of the United States and western countries. International enterprises are withdrawing one after another. The pressure on their economy will definitely hurt the Russians.


According to political observers, President Putin is no longer paying attention to his social and economic problems. Instead, he is trying to pursue the glory of the past and returning to the former era of the Soviet Union.


This morning we saw an employee of a major Russian TV station suddenly hold up an anti-war sign during a live TV newsroom broadcast. This also represents the reality that many Russians are against Putin’s invasion of Ukraine.


A wrong decision by a political leader often causes the suffering of many people. The tragedies of refugees continue to be repeated. We all hope this war will be over soon.