點擊瀏覽 休斯頓黃頁 電子書
新聞 / 僑社新聞

美國新冠抗疫日記04/11/2020 總統面臨兩難抉擇


美國新冠抗疫日記04/11/2020   總統面臨兩難抉擇


         總統面临兩難抉擇


面臨疫情之變化尚在不稳定之情形下,川普總統宣稱他將在近期內決定是否在五月一日開放美國,拯救衰落之經濟。

我們目前面臨大批失業人口及大小企業之關閉,尽管聯邦政府巨額撥款試圖給予企業優厚補助,但是由于手續繁杂人手不足,這些資助恐已無濟於事,多半的中小企業將無法逃過倒閉之命運。

白宮當局正有兩股不同之勢力在角逐, 一派是醫療團隊請總統不要操之過急,恐怕在疫情未能管控之前就開放,後果堪慮;但另一派以厙德洛為首之经济顧問們却主張我們一定要尽快開門,他更主張美國政府將支付所有搬廠費用,希望所有美國企業搬離中國大陸,這也是諸多華府政坛人士仍然認為中國要為疫情負責,日本政府也同時宣佈希望日商撒出中國搬往東南亞。

這場疫情顯然已經搖動了世界政治经济之格局 我們都處於暴風圈內,不可不慎。

今晨打開窗簾,陽光溫暖依舊,院子的花卉已在春意中绽放, 各位兄弟姐妹們,大家繼續保重身體,讓我們繼續抓緊寶貴的每一天。



        The President Is In A Dilemma


While the growth of the Coronavirus pandemic is still uncertain, President Trump has announced he might open America for business in the near future.


The White House will announce an economic team on Tuesday to ascertain the situation ASAP.


Today our nation faces an unprecedented number of job losses while most businesses are shut down, even though the federal government has appropriated 3 trillion dollars to rescue them. But most businesses are still waiting for answers. If the money can’t make it to their hands soon, most small businesses will be closed for good.


Right now there are two factions in the White House-- one of them is lead by a medical team which insists that we let the pandemic calm down before we open the country back up. The other faction is a very pro-business group. They want business to open as soon as possible in order to rescue the collapsing economy. They also want all American companies to move out of China. The federal government will subsidize all moving expenses. The Japanese government is also doing the same thing.


This pandemic will definitely change how the world will be viewed in the future and will permanently alter the global economic landscape.


This morning when I opened my window, the spring time sunshine still came in. The flowers are still blooming. My dear brothers and sisters. Please keep yourselves in good health. We want to catch every beautiful day in our lives.