休斯敦市警察局長費尼及赫里斯郡郡長阿里斯在記者會上宣佈, 自本月三十日將在休斯敦一家教堂廣場上收購個人收藏之槍支, 並將以購物卷作為酬謝。
郡長阿里斯在會上表示， 我們不可能立即解決槍支汜濫之危機， 但是我們從現在開始希望把槍支慢慢從街頭移走。
市長特納在一項聲明中表示， 購回槍支計劃是我們重整治安的重要措施， 希望籍此改善治安。
我們舉雙手贊成市府之這項計劃 ，並且希望是長期實施， 今天全美民眾收藏之槍械數字已遠超過人口數字， 可以說人手一支 ，這是多麼恐怖而令人擔憂之大事。
購回槍支計劃是否成功有賴於社區之反應及支持 ，此時此刻， 全國各地仍然槍聲頻傳 ，多少人成寃魂， 令人憂心忡忡。
我們在此關鍵時刻 ，大家必須扪心自問：“我們到底對自己的社區能做點什麼服務和貢獻， 愛護你的隣居， 送上一份祝福和溫暖， 是我們共同之義務和責任。”
City To Buy Back Guns
Houston Police Chief Troy Finner and Harris Commissioner Rodney Ellis announced a Gun Buyback event and urged residents who turn in their firearms to exchange them for gift cards in various amounts.
Commissioner Ellis said, “We can’t solve the gun violence epidemic overnight, but we can take action right now by removing guns from the street. The Gun Buyback program creates an incentive for residents to turn in their firearms. I would argue there are two incentives: one is a gift card and the other is creating a safer community.”
Mayor Turner in a statement said that the Gun Buyback program is part of his One Safe Houston Initiative.
"Our goal is to get unwanted guns off the street to prevent their use in crimes or accidental shootings."
The Gun Buyback program will take place on July 30 at the Wheeler Avenue Baptist Church starting at 8:00 am until noon.
We support the city and county’s plan and hope it will be implemented for a long time. Today the number of firearms collected by the people in the U.S. has far-exceeded the population figures.
Self-protection with firearms is a fundamental constitutional right for all, but this right is also used by some of the people as the root cause of social evil.
The success of the Gun Buyback program will still depend on our community’s support. At this critical moment we must ask ourselves, "What can we do for our community?"
It is our common duty and responsibility to love our neighbors and send them a blessing.