社評 0924 股市下跌経済衰退在即
経濟學家表示對利息不斷上升及通貨膨脹無法控制之雙重壓力 ，造成投資人之恐慌 ，一般認為經濟之硬著陸將是無法避免。
縦觀今天世界局勢之變化 ，中美兩大經濟體之正面對抗， 將使世界帶來永無安寧之日子， 美國要全面對中國大陸之封鎖 ，必然會造成經濟上之脫勾 ，全球化之前景將逐漸消失。
過去几十年來， 中國在世界貿易組織之架構下， 得到西方及各国之相助， 高速之進步使中國成為僅次於美國之第二大經濟體 ，並且在軍事太空高科技方面直逼美國。
Dow Jones Drops To A New Low For 2022
In a market faced with surging interest rates, foreign currency turmoil and the added fear of a recession, stocks tumbled on Friday to set a new record low for 2022.
The Dow Jones Industrial Average tumbled 486 points to 29,590.41 and reached a new low below 30,000 for the first time since June 17.
The market has been worried over inflation and an aggressive Federal Reserve campaign.
Equity investors believe that a hard landing scenario is inevitable and their focus is on the timing, magnitude and duration of a potential recession.
Looking back on today’s world situation, the confrontation between the U.S. and China is still going on. If we continue to try and blockade China, it will inevitably cause a serious economic detachment and globalization will gradually disappear.
Over the past decades, China has received much help from the West and other counties under the WTO. High-speed development has made China into the second largest economic power in the world.
We need to have very intelligent world leaders to find the solution to the U.S. and China problem. Otherwise, globalization will soon disappear.