社評 1115 中美元首會晤
習主席也在開場會晤中表示 ，世界正在面臨十字路口 ，我們需要制定正碓的道路，世界各國期盼妥善處理中美兩國之關係。
會談中台灣問題仍然是核心， 中國長期以來一直尋求最終的統一 ，但拜登多次表示將保衛台灣。
Competition Not Conflict
President Biden and Chinese President Xi Jinping met in Bali, Indonesia, for nearly three hours trying to find common ground to ease the lowest point in the relationship between the world’s two superpowers.
After the meeting, President Biden said, “I absolutely believe there need not be a new Cold War. We’re going to compete vigorously, but we’re not looking for conflict.”
President Xi also said, “The world has come to a crossroad and we need to chart the right course. The world expects that China and the United States will properly handle the relationship.”
In the meeting, Taiwan was a centerpiece of the conversation. Beijing has long sought for eventual unification, but on multiple occasions, Biden has said the U.S. would defend the island.
We are very glad to see that the two nations pledged to restart climate talks and agreed that both sides should resume communication after months of silence, and it was additionally announced that U.S. Secretary of State Blinken will soon travel to China.
Actually, the world is watching the two superpowers with hopes they will bring solutions to the many problems we are facing today, including the war in Ukraine and the economic difficulties facing many countries around the globe.
Today we must admit that China has become a superpower. Without their participation, we just can’t solve many of the world’s problems.
We are expecting that the meeting between the two leaders will send a message and bring peace and prosperity to the world.