社評0914 近鄉情怯 台北的天空
回到台北， 在我的心坎再次充滿激情。 這裡有太多的回憶， 因為這塊土地曾經滋潤過我生命中最重要的啟蒙和未來， 執筆時頓觉泪湿衣襟 ，心境沉重。倘若無政府和家人之扶持， 我的人生道路必然改寫。
今天再次走過木柵道南橋上， 座落在青翠環山環繞的政大母校，如今教學樓图書館林立 。当初作为大一新生走過校園，街旁美食餐廳陣陣菜香撲鼻而來 ，本想入內大快朵頤， 但是寒酸的口袋只有望梅止渴。 時至今日， 還是記憶猶新， 初嚐窮人之苦痛。
在和貧困生活之茫海中， 我決心向現實挑戰， 我終於成為一名非常年輕的媒體人。 因為那年我才二十歲， 從新公園到仁愛路， 在那舖有紅磚的大道上， 我非常自信而驕傲地拼搏出一條人生未來的道路。 今天重新步上闊壯之仁愛路 ，當年的中廣已經變成台北最昂貴之帝寶豪宅 。
台北在轉變中， 這塊土地裁養了多少精英而能塑造出傲世之成就。但是， 政治上之困局是一道非常難解的題目， 稍有不慎 ，可能就是萬刼災難， 我們大家都應共同努力以智慧來解除危機。
離開台北匆已數十載，也許風景依舊 ，人事全非 。其中還有一件令我們最遺憾的是父親英年早逝 ，他在郁悶無助困苦中走完一生， 我們姐弟們皆無法把他接到美國畧盡孝心， 我和父親一起走過的台北車站， 也成為我們父子共同之記憶....
( 图片来源： 路透）
Taipei I Am Coming Home
Every time I come back to Taipei my heart is so touched. This is the land where I spent my early young life. This is the place where I started my whole career.
I remember when I was a freshman at the National Chengchi University, I walked through the alley of the school. There were many restaurants on the street and I saw many delicious dishes I wanted to eat, but I was so poor that I could not afford to pay for any of them.
Since then, I made up my mind that I needed to find a job to survive. Finally, I became one of youngest copy editors at a local radio station. It was the turning point of my life. Today I walked through the Taipei Station and on the street of my old office. Some of view is still the same, but all the people who live here now is completely different.
Over the last several years, Taiwan was created by many talented people to become one the top economic engines of the world. But the political issues that persist will be a big problem for this
We encourage all the people to use their wisdom to solve the political problem. We don't want tragedy to be repeated when the people will suffer.
One of my biggest regrets was that we could never bring my Dad to come to America. He passed away just as he reached sixty. Today I walked through the same street where we had been
together. It is a very sad feeling inside for me.