美國新冠疫情日記5/23/2020 Summer Season Is Here
Summer Season Is Here
Millions of high school and college students conducted their graduation ceremonies through the internet last week. But the timing was different because we are facing the coronavirus pandemic.
Memorial Day is here. This is the day when we commemorate our military heroes who have lost their lives in so many wars. We also need to pay tribute to those fighting in the front lines of the coronavirus. These people are our heroes too!
Today the world is in turmoil. In the Mideast, Asia and the South China Sea – each could result into major military confrontation. In the economic war, countries are now using political power to pressure private industries to serve their political ambitions.
We are so sad to learn that the world’s largest car rental company Hertz has filed for bankruptcy. Rental cars now sit in parks the size of football stadiums; airlines just have only a few customers and the price of oil has dropped to the bottom. In just three months, our economy has turned upside down.
We urge the federal and local governments to call an emergency economic recovery meeting and invite private businesses to find more effective ways to recover our economy.
We are the country that has all the natural resources and all the energy and self-sufficiency with the most talented people that is needed.
We have full confidence we will overcome and will win the battle.
我們的夏天來了
當國殇記念日週末,全國各大學中學紛紛舉辦首次以視訊方式之畢業典禮,這批青年學子可謂有點生不逢時,國家正遭遇前所未有之病毒疫情。
國殇日是紀念在過去許多戰疫中犧牲的戰士將軍們,他們爲國爲民所做之貢獻傳頌在曆史的長河中,他們的功績可歌可泣,然而,當前疫情中在工作崗位上及無辜之國民喪失寶貴之生命,也是我們的英雄。
新冠病毒之侵害非常可怕,但是政客們錯誤之決定更險惡,我們要呼籲大家,這是我們共同覺醒的時候了,當今世界一團混亂, 從中東到亞洲有隨時發生武裝沖突的危險,在全球經濟之版圖上, 各國政府爲了自己短暫利益,不惜對企業施壓而爲政治服務。
今晨見到世界最大的汽車出租公司赫斯宣告破産,巨大的足球場停滿了無法出租的汽車,旅館前門可羅雀 ,航空公司乘客大減,石油價格一落千丈,就在叁個月內經濟就全面下滑,這除了天災以外,也有人禍之因素。
我們呼籲聯邦及地方政府立即召開經濟高峰會議,聽取各方意見,尤其是中小企業面臨之困境,大家集思廣益,設法來挽救經濟,美國地大物博,能源可自給自足,人才濟濟,我們一定可以共度難關。