每日评论 0911 紀念九一 一事件 看美國之政局
紀念九一 一事件 看美國之政局
二十三年前九一一上午九時,紐約世貿大樓遭恐佈份子,襲擊近三千人喪生,是美國歴史上在國內遭受最大之攻擊事件,從那時候開始,美國進行了近二十年之反恐戰爭,致使許多年青子弟葬身海外,支出上兆經費,削弱國力至此還未結束。就在此刻,民主和共和兩黨之候選人,昨晚在費城憲法中心,展開了唇槍舌戰,何錦麗和川普两人來領導國家將對世界之未來產生重大之影響。
昨晚之辯論,雖然對經濟外交及移民問題各有主見,但是選民最重要的還是自己之民生經濟。近年來之通膨和高利率是非常嚴重之問題,民主黨主張對小企業及弱勢給予支助,共和黨主張減稅來刺繳經濟發展,移民政策川普要把數百萬非法入境者驅逐,建立高牆阻止外人進入,何錦麗倡議築建三百萬楝住宅,解決國民住宅問題,這些支票是否能兑现?我們在此大力呼籲一定要去投票,因為我們已經是決定大選關鍵性之少數。
To Commemorate 911, Look To The Future Of Our Nation
Twenty-three years ago, at 9:00 am on September 11, 2001, nearly 3,000 people were killed by terrorists who attacked the World Trade Center in New York City. It was the largest domestic attack on the country in the history of the United States.
Since then, we have waged a nearly 20- year war against terrorism, resulting in many young men and women being killed and buried overseas, the spending of trillions of dollars in military conflicts that have seriously weakened our national power up until today.
Just last night, the two political parties' candidates held their first debate at Philadelphia's Constitutional Center. Whether Trump or Harris will lead our country, the winner of the White House will have a very significant impact on the future of the world.
Although both candidates have their own opinions on the economy, diplomacy and immigration issues, most of the voters are mainly concerned about their pocketbooks. In recent years, because of inflation and high interest rates, we have had very serious economic problems. The Democratic Party tries to take care of small business and wants to build three million homes for poor families, while the Republican Party advocates tax cuts to support the economy.
We strongly urge all of our people to go out and vote in the presidential election. We have become the minority that can determine the final result.