每日评论1031 掌握住手中選票
掌握住手中選票
總統大選即將在下週二正式投票,由於選情之复雜和緊繃 ,這塲選戰鹿死誰手尚難意料,這場大選可能是美國史上最激烈的一次。
民主共和兩黨候選人正在短兵相接,他們在經濟,外交,軍事及內政方面之政見也大不相同,誰是下屆白宮主人也必然會影響世界未來之局勢。
近年來新的亞裔移民激增,並且在各方面有卓越成就,已經成為美國经濟及社會之支柱,唯有在政治上缺乏組合力量來影響政府之施政,尤其是近年來對華亞裔之歧視有增無減。
今天我們要呼籲大家慎重地投下自己寶貴神聖之一票,共同保障我們的権益,為造福社會及下一代共同努力。
Master The Votes In Your Hand
The presidential election will officially begin on the upcoming Tuesday. Due to the mixed issues and tightness of the election, it is very difficult to predict who will be the winner. This election may well be the fiercest ever fought in the history of the United States.
Candidates from both sides have very different views on the economy, foreign policy and domestic affairs. Whoever becomes the president will inevitably affect the future of the world.
Candidates from both sides have very different views on the economy, foreign policy and domestic affairs. Whoever becomes the president will inevitably affect the future of the world.
In recent years, there has been a surge of new Asian immigrants into the United States. Because of their outstanding achievements in many areas, they have become pillars of the economy and a strength of the nation's society. Only the lack of combined forces in politics can influence the governance of the government.
Today, we would like to call on everyone to carefully cast your precious votes and jointly protect our rights and interests, and work together for the benefit of our community and the next generation.