點擊瀏覽 休斯頓黃頁 電子書
美南廣場 / 董事長介紹

每日评论1101 市长和國會議員之關心和鼓勵


每日评论1101 市长和國會議員之關心和鼓勵


市长和國會議員之關心和鼓勵

第一屆休斯敦國際博覽會在華亞裔及國際社區之倡議和支持下昨天圆滿閉幕,籌備竟年之首次國際盛會,除了市長、國會議員各級民代之外 ,更有來自土耳其,安克拉,韓國,菲律賓 ,衣索比亞,瑞典,日本等十多個國家駐休斯敦之總領事,國務院駐西南區代表何主任皆出席了盛大之晚宴。

惠特曼市長及好兄弟國會議員格林當晚全程參加,並在大會上頒獎狀給六位傑出人士,并發表熱情洋溢之演說,他盛讚國際貿易中心二十二年來為建造國際區及對中小企業之貢獻,在座之各族裔賓客充分表現我們是一个多元族裔之大家庭。

聽了市長及國會議員之溫馨談話,我心中充滿了感動和感激,憶及當年我們攜帶簡單之行囊,來到這塊土地,從那刻開始就從未放鬆過每一天之寶貴時光,今晚我們能主持一個國際外交文化及商貿之盛會,也算是為華亞裔社區爭光. 更感謝市長之鼓勵和表彰。


The Ongoing Support And Encouragement 

Of Our Mayor And Our Congressman


The first Houston International Expo was hosted yesterday with the support and initiative by the Asian international communities. Mayor Whitmire and Congressman Al Green and more than ten consuls general were in attendance, including Angola, The Philippines, Turkey, Japan, Korea, Sweden, and Ethiopia.


The Mayor attended the whole party and delivered a 

very touching and enthusiastic speech after awarding the certificates to six outstanding leaders of our community. The Mayor greatly praised the International Trade Center for its contributions to the city for over 22 years.


After listening to the speech delivered by our Mayor,  my heart was full of emotion and gratitude. I recalled that we came to this land with empty hands, and since those first days here, we have never relaxed the precious time every day. So when I came onto the stage, I felt very proud that for all our sacrifices, it has all made our dream come true.