點擊瀏覽 休斯頓黃頁 電子書
新聞 / 僑社新聞

每日评论1114 馬斯克將委以重任


每日评论1114 馬斯克將委以重任

 

馬斯克將委以重任

總統當選人川普週二任命馬斯克參加聯邦政府,協助精简及大力削減政府開支之工作。馬斯克在川普選舉時不但賣力站台,而且捐獻了一億一千九百萬元。

川普表示,馬斯克將建議如何削減政府機關之人員及預算赤字。此計劃預計二0二六年七月四日前完成,他把這項計劃比諭為二次大戰時之曼哈頓計劃來製造原子彈,兩者都具有特別及巨大之改革意義。

馬斯克在聲明中表示,這將對我們的體制帶本巨浪,因為政府裡有太多的人在浪費政府資源。他預期可以節省二萬億美元,也就是全年政府預算六萬七千五百億之三分之一。馬斯克建議大量削減公務員,發放兩年薪資後,他們可以在私人企業找到工作。

我們對此也表示舉雙手贊成,這不但會減少政府之開支平衡預算,而且對減低國債也有大大之幫助。

我們希望馬斯克以他驚人之才能挽救國家之財務危機。

Elon Musk Will Lead The 

So-Called, “Department Of Government Efficiency”


On Tuesday, President-

elect Trump announced that Elon Musk will help lead an effort towards cutting excessive government regulations and will slash government spending, making good on a campaign pledge to put $119 million dollars used to get himself elected and put Elon Musk in charge of the newly created, so-called, "Department of Government Efficiency."

Trump said in a statement that Musk will advise him on how to dismantle the government's bureaucracy by slashing excess regulations and restructuring federal agencies. Trump said it will become the "Manhattan Project" of our time.

Musk said that we can slash almost $2 trillion dollars, or nearly one-third of the $6.75 trillion dollars the federal government spent in 2024. He also suggested that a lot of people that work for the government need to go back to the private sector. He has suggested doing so in a fair and humane way and floated paying those who lose their jobs for up to two years after they leave government employment. We also raise our hands in favor of this idea which will not only reduce the government's expenditures to balance the budget, but also will greatly help reduce the national debt. We hope that Musk can help the country in this time of financial crisis with his amazing talent.