大侠行天下日记 我见我闻我思 02/16
我见 我思 我闻
皑皑白雪盖满城
金橘梅花迎新岁
清晨一阵白雪洒遍了整个德州大地,休城也是近几十年来难得的皑皑白雪,市长特纳不断呼吁大家不要外出, 部分地区已经断电 ,市内交通及超速公路上几乎无人行驶, 整个德州天候恶劣,大家如临大敌。
对德州佬来说,是非常罕见的寒冬,我们常年都属夏季,唯有在岁末年初有短暂之骤寒,下雪简直是件新鲜事。
我们以前唸书之大学,设有座石油油博物馆,记録五十年代德州发现黑黄金—石油的故事,包括布什家族也因角逐石油梦到了德州,在常年摄式一百度高温之下, 那时候德州除了石油就是穿山甲及毒蛇世界,可谓不毛之地。
近百年来,来自北方的杨基客开拓了这片富裕之大地, 前后还造就了三位美国总统。
在冰天雪地环绕的土地上,雪白的积雪银光耀眼,我家庭院裡种植多年的橘树和红梅,依然耸立,我们迎接牛年的来临,更是梅花迎霜而开的时候。
Winter Storm Slams The U.S.
Below freezing temperatures are affecting more than 200 million people from Texas to the east coast.
The heaviest snow in Texas and Houston fell early Monday. It set a record that had stood for 150 years.
The whole city of Houston and surrounding Harris County was almost totally abandoned. Roads are still very dangerous to drive and Houston Mayor Sylvester Turner has urged all people to stay at home.
In Port Arthur, Texas, the U.S. and world’s largest oil refinery was shut down as freezing weather gripped the entire state of Texas. At least five major airports were shut down because of the frigid weather.
In Houston, more than 1.5 million residents were without power. In the city of Galveston, 90% of the residents were without power and the city is currently under a state of disaster.
The City of Houston is rushing to open more warming facilities for the homeless people amid frigid winter temperatures.
This is the first time ever in Texas that we have faced a winter storm with so much snow and low temperatures.
Almost one hundred years ago when Texas discovered the black gold of oil, a lot of people from the eastern U.S. came to Texas looking for their fortune. There is an Oil Museum on the Lamar University campus where I attended in the early 1970’s. The museum recorded how the pioneers came to Texas to build this great state and eventually we had three native sons who became U.S. presidents and served our nation.
We are suffering so much in this coronavirus pandemic already. We all hope this untimely winter storm will be gone soon. May God bless our nation