点击浏览 休斯顿黄页 电子书
新闻 / 侨社新闻

大侠行天下日记 我见我闻我思 03/23


大侠行天下日记  我见我闻我思 03/23





我们亚裔在社会之处境


一位反对亚裔的白人妇女在社交平台上写道: “亚裔学生们在学校中优越之成绩把许多白人学生挤到后面,而上不了好大学,学区好的社区被亜裔抬高了房价,让我们住不下去了。


我们来自亚洲各国的移民和移民后代,讲不同之语言吃不同之食物,但是我们中间出现了领导美国主要企业的领䄂,也有更多从事小型生意,诸位餐厅及按摩店之劳苦工作,虽然亚裔人在美国之平均收入超过全国平均水平,但是也有许多是挣扎在贫穷缐上。


我们是全美人口增加最快的族群,截止目前為止,佔全国人口之百分之六,其中以来自中国、印度、巴基斯坦、越南、 韩国、菲律宾為最多,但是我们大家并不团结,主要是对各宗祖国之诉求不尽相同。


是的,由于许多政客对亚裔之偏见,加上中国在世界之力量不断增强,导致今天在美国之华亚裔处境日愈艰难。


我们在此要呼吁亚裔族群应该更加走进社区,关怀社会,多多行善,尽到国民应有之义务,同时要参予各种政治活动,能在政治上发声。







Today’s Asian-Americans


One of the anti-Asian mothers posted on social media saying that, “Because so many Asian students are in the schools, it makes it difficult for our kids to get into top universities because the Asians come into our subdivisions and the price of our real estate keeps on rising.”


In the last century a lot of Asian immigrants flowed into America. They now comprise six percent of our population including people from China, India, The Philippines, Vietnam and twenty other countries. We speak different languages and eat different foods. Our outstanding immigrants are leading the most powerful companies such as Google and Zoom. But we also have a lot of them who live at the bottom of society. But increasing numbers haven’t led to increases in power politically.


Today the hate crimes have reached the highest point in the last several decades and most of us are worried about our future and our safety.


This is the time we need to work together in our community to participate in more social and charitable events to show our support.


The pandemic brought a lot of tragedy to our community. Our country is facing the biggest difficulty ever. Unless we can be united, we will not solve the problem in the future.