大侠行天下日记 我见我闻我思 03/31
见死不救 不如归去?
纽约市曼哈顿四十三街週一下午一名暴徒攻击了一名六十五岁的亚裔妇女,他不但拳打脚踢把她打倒在地上,并且不断叫嚣反亚裔之粗暴语言,最令人难以置信的是,就在旁边目睹惨状的商店店员,不但袖手旁观,还关上了大门,我们看到这个録像带引起了公愤,就连纽约市长这些见死不救的市民,感到愤怒,在此同时,一名在纽约地下铁的亚裔乘客也被另外暴徒打成重伤,截至今年三月底,纽约市已经发生了三十三宗报案的仇恨反亚裔案件。
纽约市政府已下令全力追捕兇手,拜登总统再次拨款补助全国警方,加强防范反亚裔行动。
月前表示要在二〇二四年参选中华民国总统的台湾中广公司董事长赵少康表示,他将致函给拜登总统,就美国歧视亚裔问题表示严重关切。赵少康说,最近在美国的台裔、华裔亚裔都受到很大的霸凌,他很多朋友在美国读书,缴税做一辈子,现在都已徬徨要不要回台湾,很多公开场合都不敢去。
今天中美两国关係之变化,对於在美华人之处境关係重大,非常遗憾,亚华裔在美国之困境,可能会更加艰难。
我们再度呼吁,在美的亚裔社区必须加强团结 ,互助来自救了。
Disgusting Hate Crime In New York
New York police are investigating a hate crime assault against a 65-year-old Asian woman who was punched and kicked in midtown Manhattan.
The video showed onlookers not reacting to the attacker. New York City Mayor Bill de Blasio called the brazen attack against the woman disgusting and outrageous and called on everyone with any information about the incident to reach out to the police.
The individual proceeded to kick the victim multiple times in the head before fleeing the location.
We are urging New York to try their best to catch the guy in order to bring justice.
Mr. Zhao Shaokang, a famous Taiwan politician and media person, wrote a letter to President Biden to express his great concern about the hate crimes in America. He said many of his friends already are thinking about moving back to Asia. They do not feel safe and they are scared to join public meetings now.
It is very sad in this pandemic time that a lot of people are facing this difficulty. The crime rate is rising all over the nation. All of us as private citizens need to be united and help each other.