大侠行天下日记 我见我闻我思 04/01
重建美国即将展开
拜登总统週三下午在他宣布总统竞选的同一地点匹次堡向国人表示,政府将在数月内推动三至四兆的预算来重建美国,其中包括全美基础建设,气候变迁计划及社科人文及科研项目总统也即将展开和参眾议院之长期磋商,以展闻开自二战以来最大的基建计划。
白宫表示 三到四兆的预算经费,将从对企业徵税中取得,税率将从目前的百分之二十一增至百分之二十八。
在这项庞大之预算中重建全国之桥梁、机场、高速公路、通讯,其中也包括改善教育及孩童照顾及人文建设项目。
我们要大力来支持拜登总统之重建美国计划,这也是政府早该筹划之项目,但是,我们认為,这项重大工程应该分成软硬体两大部分,除了对全国基建之外,对於国家教育文化科研也要急起直追,今天我们国家之问题,不单是钱可以解决的,目前族群问题及教育失衡治安败坏,都是我们严重的挑战。
许多到过美国的朋友再次来访时,都感嘆地说,和二十年前还是一样,此话一语道破,因為我们几乎没有建设。
The American Job Plan
President Biden touted his massive infrastructure plan in remarks Wednesday saying that it is a once in a generation investment in America and the largest American jobs investment since World War II.
Biden acknowledged that his plan is “big and bold,” and he added, “But it’s going to create the strongest, most resilient and innovative economy in the world. The plan is unlike anything we’ve seen or done since we built the interstate highway system and the space race program decades ago.”
President Biden said he wants to talk about a modernized transportation infrastructure that will include our roads, our bridges and our airports.
“When we make all of these investments,” the president said, “We’re going to make sure that the executive order, as I signed early on, that we buy American.”
Roughly 2 trillion dollars will be aimed at improving the nation’s infrastructure and shift to green energy over the next eight years.
We are so grateful that the president has finally kept his promise to rebuild our nation and create an American Jobs Plan.
We are long overdue, Mr. President. With our nation facing the most serious challenges, we need to be united and move both the House and Senate of the Congress to pass the bill as soon as possible.