点击浏览 休斯顿黄页 电子书
美南广场 / 董事长介绍

大侠行天下日记 我见我闻我思 10/30


大侠行天下日记 我见我闻我思 10/30



国际贸易中心迎来新宾


由泰国政府商务部国际贸易司司长菲尼女士率领之代表团日昨来访国际贸易中心这也是疫情后我们首次接待来访的宾客 气氛十分愉快融洽 泰国是我们曾经多次去访问过的佛教王国


菲尼女士首先阐述泰国近年来伸出双手欢迎各国之投资并希望有更多之產品销售到美国 她们此行之目的是希望在德州展开更广泛的贸易和投资交流


我和中心的共同主席金诺威及常务理事滕权委员亲切地接待访问团一行 并回忆多年前到泰国参访之美好记忆


在会谈之中 我们做成多项合作协议 将在国际贸易中心架构之下设立德州泰国贸易文化促进会 同时决定应泰国商务部之邀 五月中旬组成二十五人代表团访问泰国 进步加强投资观光及贸易之交流


设立了近十五年的国际贸易中心 是隶属於美南新闻旗下的非营利机构 多年来経由我们服务过的中小企业超过两万多家 我们曾经和莱斯大学举办美非美中贸易高峯会及上百场的各种金融市场贸易文化座谈会


我们非常荣幸今天仍然继续这项服务工作 希望能為泰国政府及民间贡献力量




ITC Welcomes Our New Partner From Thailand


The International Trade Center has welcomed its first group of visitors from Thailand since the pandemic struck last year.


Kwanapa Phivnil, Executive Director of The Department Of International Trade Promotion From The Ministry of Commerce Of The Royal Thai Government led a delegation to visit the ITC yesterday. Our Co-Chair, Jim Noteware and executive board member Glen Gondo also joined us to greet the group at ITC.


We were having a very fruitful discussion and came up with a proposal to organize a trade association of Texas and Thailand under the ITC banner. The first project will be to visit Thailand in May of 2022 to study investment opportunities and promote more trade between our two countries.


In the last fifteen years, ITC has sponsored many trade summits with Africa and China with more than 20,000 small businesses joining our seminars and events to promote international trade and culture around the world.


In the last two years the whole world has suffered from the coronavirus pandemic and many businesses were shut down. Many of them are still fighting to survive.


ITC has now opened its door again to try and help our community to gain more and new opportunities.


We also urge President Biden to take care of the small businesses of America which are the backbone of our economy.


Welcome to our new partner from Thailand! We will work together for our future!