每日社评 暑期假期窒碍难行 0601
暑期假期窒碍难行
上週末长假因為四千五百个航班取消, 造成全国空中交通大阻塞, 成千上万的旅客因而滞留在机场上进退不得, 这也将意味着今年的暑假会面临更多的交通不便。
在美国航空公司中, 以三角洲航空公司将近有百分之九航班被取消,有百分之十九航班被延误, 他们试图在二十四小时前通知旅客不要到机场去等待。
今天我们面对之困难, 是多方面原因所造成, 首先是因為疫情关係, 选成航空飞行人员之短缺 ,许多机师们都不愿回到岗位上, 根据政府之报告, 虽然疫情仍然未能全面消除, 但是旅客却不断增加, 同时造成航空公司之极大压力。
汽油上涨是歷史新高, 许多地区更涨到每加崙近七元美金, 是有史以来最高之价位 ,对於一般国民而言汽油费涨了一倍 ,这是非常沈重之负担。
暑假来临是一般家庭计划外出旅游之日子, 今年之情形似乎让大家都遇上困难,这对民主党执政的政府是一项巨大之挑战。
俄乌战争未停, 北约组织许多会员国正遭受诸多困难, 首先是切断了俄罗斯能源天然气之供应 ,加上金融贸易市埸之冲击, 通货膨涨及物价高升, 民间小企业们一片哀号之声。
从世界経済之观点看来, 全球供应鍊之受阻, 加上各国之间交通不顺, 海空运费用激增, 这都是物价飆涨之原因。
我们要奉劝拜登总统立即召开全国経济高层会议, 邀集官產学者及中小企业代表, 要政府聆听他们之建议, 如果共同解决目前和未来因应之道。
今年的暑假可能是非常难挨的日子了。
Suffocation Of Summer Vacation
Nationwide air traffic was blocked due to the cancellation of 4,500 flights last weekend. Thousands of passengers stayed over at airports and could not move forward which means that the coming summer vacation will face more traffic inconveniences.
Among U.S. airlines, nearly 9% of Delta Airlines’ flights were cancelled and 19% of all flights were delayed last week.
The difficulties we face today are caused by many reasons. First of all, there is a shortage of pilots, many of them because of the pandemic many are unwilling to come back to fly due to the health risk. According to statistics, airline passengers have increased by 25% compared with last summer. This puts a lot of pressure on the airline companies.
The price of gasoline is now at an all-time high. In some areas, prices have risen to as much as seven dollars -- the highest price for gasoline at the pump in history. For most people, the gas bill has doubled. How can everybody continue to afford to fill up their tanks?
The summer vacation is a traditional part of a family’s plan. This year’s situation, however, seems to cause everyone to encounter financial difficulties in their planning which now is a huge challenge for the current administration.
Coupled with the war in Ukraine, many European countries also are now suffering with energy shortages because it has been cut off from Russia. With rising prices all over the world, small businesses are all suffering from the war.
We strongly urge President Biden to call an emergency economic summit and invite government officials and scholars and business owners to voice their opinions on how to solve the problems together.
Time is very critical now. Unless we take action immediately, our economy will be in a recession soon.