正当全美兴高采烈地在各地举办国庆游行大会时， 在芝加哥郊区的高地公园市又有名疯子向游行队伍开枪乱射， 六人不幸丧生， 二十多位受轻重。
据警方表示， 兇手可能是一名二十岁的白人， 身着汗衫， 他在现场丢下了支来佛枪， 他显然是从屋顶向群眾乱射， 目前嫌犯还在逃亡之中。
截至目前為止，全美各地集体枪杀案至少有五人被害的己超过三百零八起 ，光是七月份已有十一起 ，三起发生在国庆日当天。
这是多麼令人恐慌及可怕之数字 ，当我们大家在共同庆祝七月四日国庆时， 全国交通充斥着大批旅客 ，各种游行烟花為这个伟大之国家诞生共同庆祝， 但是这些枪杀事件為大家蒙上巨大之阴影。
美国立国以来 是一个移民国家 ，多少人怀着追寻美国梦， 奉献了他们毕生精力，对美国有着非常大的贡献 ，但是近年来 ，由于种族隔离、 贫富不均， 如今的美国真的是变了。
近年来之疫情 、战乱、 通货膨胀 、物价高涨， 已経使当政者焦头烂额 ，不知所措。
在庆祝美国国庆之今天， 我们期盼所有热爱这块土地的人能够协心同力， 為美国再造辉煌。
Sad Day On The Fourth Of July
A mass shooting occurred in the Chicago suburb of Highland Park on Monday, July 4. At least six people are dead and over thirty-one people were transported to two hospitals..
Highland Park Police Chief Lou Jogmen announced that 22-year-old Robert "Bobby" E. Crimo III was arrested around 6:30 p.m., more than eight hours after the shooting, following a chase in the north suburbs. The suspected gunman allegedly opened fire from a rooftop during a July 4th parade in north suburban Highland Park on Monday. A rifle was recovered from the scene. The attack appears to be random.
Jogmen said police in North Chicago spotted Crimo's vehicle near Buckley Road and U.S. Route 41, and tried to conduct a traffic stop, but Crimo fled the scene. North Chicago police called for reinforcements, and Crimo's vehicle was stopped about six miles away near Westleigh Road and U.S. 41. He was taken into custody without incident, and charges were pending Monday evening as police continue to investigate.
The incident marks at least 308 mass shootings or more in the country this year involving at least four people being shot.
There have been 11 mass shootings in the first four days of July. In the wake of these massacres, President Biden, just nine days ago, signed into law the first major federal gun safety law in decades.
What is frightening and terrible to consider is that this tragedy happened when we were celebrating the national holiday of July 4 together when all kinds of parades and fireworks across the land were celebrating the birth of this great country. We must be strong together, but these shootings cast a huge shadow in our hearts.
Since the founding of the United States, it has been an immigrant country. So many people have devoted their lifelong energy to the United States and have made a great contribution to the nation.
But in recent years, due to racial inequality between rich and poor, our nation has really changed. The pandemic in recent years, the Ukraine war, inflation and high prices have caused many people to worry.
Today when we are celebrating the Fourth of July, we hope that all those who love this land can work together to create glory for this great nation.