点击浏览 休斯顿黄页 电子书
美南广场 / 董事长介绍

美国新冠疫情日记06/27


美国新冠疫情日记06/27

Letter To Our Family


Dear Brother and Sisters -


Texas Governor Greg Abbott has ordered bars to close again and restaurants to reduce seating capacity to 50% amid a surge in new coronavirus cases.


Outdoor gatherings of more than 100 people must now have approval of local officials. Harris County has raised the county’s threat level to its highest rating. County Judge Lina Hidalgo is asking Harris County residents to remain at home except for essential trips.


According to the survey, Houston Southwest is hardest hit, especially in the Chinatown area. We want all in the area to be extremely careful.


This pandemic is the biggest challenge for the world and our nation. It also has left most of us facing financial and psychological difficulties. The reason is the lack of leadership and we now need international joint forces to solve the problem.


Dear brothers and sisters, most of you came to this beautiful land because you wanted to pursue a new life. Many of you also experienced political disaster from your old home. I know you are very strong to face this current crisis.


America still is the richest and strongest country in the world. We have full confidence that the worst time will soon be over.


Please go to your friends and neighbors and community and try your best to help each other.


With the best wishes,


Wea Lee

From Houston, Texas


         疫情严峻 大家保重

各位亲爱的兄弟姐妹们:

德州近日来新冠确诊人数激增,休斯敦及哈里斯郡已经进入红色警戒时期,州长下令全州酒吧立即关闭,餐厅要遵守百分之五十客流量,并劝告所有居民如果没有必要就留在家中,遵守安全距离,戴口罩及勤洗手等规则。

今天我们已经处于疫情严峻时刻,尤其是休斯敦西南区目前确诊病例居全市首位,我们希望大家此时此刻要加倍小心谨慎。

新冠疫情之瘟疫肆虐是对全球最大的一次挑战,也是我们旅居美国侨胞有史以来最严重的困境,我们可以断言,这是天灾 也更是人祸。

我们大家生活在一个非常幸运也是非常不幸的时代,多少年来,我们大家离乡背井,为了追求更美好的人生来到美洲大陆, 在这𥚃落叶生根,这𥚃就是我们的家,我们更要以当家做主的积极态度来关心自己的事务。

近五个月来,新冠病毒之肆虐已经重创和造成我们大家的经济及心理创伤,从另一角度来看,也是大家人生之一次重大考验。

就如我们大多数的新移民,我们过去也曾遭遇过大环境的政治经济动盪,换言之,这场疫情决不会把我们打倒。

美国仍然是世界最富有及强大之国家,我们不要对人祸造成之溷乱太过悲观, 国家的前途仍然是撑握在我们手中。

各位兄弟姐妹们 ,请你关注一下自己週遭的友人、隣居及社区,大家要守望相助,共同战胜病毒,雨过天晴的日子一定会很快到来。