每日评论0419 黄仁勋访华之意义

黄仁勋访华之意义
辉达创办人黄仁勋於白宫会晤川普总统之后,随即宣布将在德州休斯敦投资五千亿美元,建立一座人工智能超级计算机工厂。紧接着,他旋即啟程前往北京,与中国大陆高层会晤,并在行后公开强调与中国持续合作的重要性,尤其是与中国大陆长期建立的合作关係。
在当前中美两国正值科技对抗与战略竞争的艰难时刻,黄仁勋此行无疑具有深远意义。他不仅代表了当今华裔美国人在全球科技领域的卓越贡献,也象徵着东西方科技交流的桥樑。他的父母早年自大陆浙江迁居台湾,最终在美国孕育出这位改变世界科技版图的创业家,其人生轨跡本身即是一段跨越地缘与时代的传奇。
我衷心期盼,黄仁勋此次访华能够在紧张的中美科技贸易局势中注入一股柔性力量,為双方寻求合作的空间,进而為世界和平与科技共荣贡献一份智慧与力量。
辉达创办人黄仁勋於白宫会晤川普总统之后,
在当前中美两国正值科技对抗与战略竞争的艰难时刻,
我衷心期盼,
The Significance Of Jensen Huang’s Visit To China
Following his meeting with President Donald Trump at the White House and the announcement of a groundbreaking $500 billion investment to build an artificial intelligence supercomputing facility in Houston, Texas, NVIDIA founder Jensen Huang immediately traveled to Beijing to meet with top Chinese leaders. Afterwards, he emphasized the importance of a long-term U.S. collaboration with China and highlighted his ongoing relationship with the Chinese ambassador.
Amid the current climate of technological rivalry and strategic tension between China and the United States, Huang’s visit carries tremendous significance. He represents the vital contributions of Chinese Americans to the advancement of global technology. Born to parents who emigrated from Zhejiang, China, to Taiwan before settling in the United States, Huang’s personal journey is a testament to the power of perseverance and cross-cultural innovation. He has risen to become a defining figure in the global tech landscape, shaping the future of artificial intelligence and computing.
I sincerely hope that Jensen Huang’s visit can help ease tensions in the ongoing U.S.-China tech and trade conflicts. May his actions serve as a catalyst for renewed dialogue and cooperation, contributing to global peace and the shared progress of human innovation.
Following his meeting with President Donald Trump at the White House and the announcement of a groundbreaking $500 billion investment to build an artificial intelligence supercomputing facility in Houston, Texas, NVIDIA founder Jensen Huang immediately traveled to Beijing to meet with top Chinese leaders. Afterwards, he emphasized the importance of a long-term U.S. collaboration with China and highlighted his ongoing relationship with the Chinese ambassador.
Amid the current climate of technological rivalry and strategic tension between China and the United States, Huang’s visit carries tremendous significance. He represents the vital contributions of Chinese Americans to the advancement of global technology. Born to parents who emigrated from Zhejiang, China, to Taiwan before settling in the United States, Huang’s personal journey is a testament to the power of perseverance and cross-cultural innovation. He has risen to become a defining figure in the global tech landscape, shaping the future of artificial intelligence and computing.
I sincerely hope that Jensen Huang’s visit can help ease tensions in the ongoing U.S.-China tech and trade conflicts. May his actions serve as a catalyst for renewed dialogue and cooperation, contributing to global peace and the shared progress of human innovation.