大俠行天下日記 我見我聞我思 02/22
我見 我思 我聞
德州近十年來遭受到多次水災，龍捲風也是經常光顧，這一年來，新冠病毒之肆虐，如今又面對百年來罕見之雪災、水患，對德州人说來，這是歷史上空前之挑戰。所幸我們見到無數守望相助雪中送碳的溫暖畫面，包括拜登總統下令全面緊急救助（請大家立即上网或電話聯邦救災局www.Disaster Assistance .gov 訪問FEMA 或電話800-621-3362 查詢）。
Texans Shall Overcome Together
After a devastating week for all Texans, finally, we have some relief.
The temperature on Sunday continued to warm, reaching into the 60’s and 70’s --much closer to the normal temperatures at this time of the year.
In last week’s brutal winter storm, millions of homes lost power forcing families to huddle together in front of fireplaces and spend the night in their cars, while others spent many cold hours searching for food on fast-emptying grocery shelves. The frigid temperatures caused pipes to burst and led to water disruptions for half of the state’s population.
Winter temperatures across the state are historically low, and in Dallas, sometimes dip to as low as 5 degrees. Some people this year have died of carbon monoxide poisoning after running their cars in their home garages.
President Biden has already declared much of Texas a major disaster area. His action makes federal funding available to communities across 77 counties, including the hard hit area of Harris County. The White House said that the president is eager to go down to Texas and show his support.
In the last ten years we as Texans have faced so many challenges including the Harvey hurricane and many other natural disasters. Especially in this coronavirus pandemic time, this severe winter storm really has tested the strength of our community.
Fortunately, all Texans are working together. Our tough “get it done spirit” will overcome our tragedies. Let’s continue to hold our hands together brothers and sisters.