大俠行天下日記 我見我聞我思 02/23
我見 我思 我聞
強大的美國，抵擋不住天災加人禍 ，德州過去一週之雪災，新冠病毒之攻擊， 已經奪走五十萬人之宝貴生命，我們是多麽的無奈和悲慟，在歷史上也寫下慘痛之一頁。
拜登總統在追悼去新冠肺炎去世的五十萬國人時， 許多人失去親人之悲哀，他有如身受之經驗 ，我們堅信曙光已經在望， 我們的國家將会再度迎來光明和微笑。
Our Nation Will Smile Again
Millions of Texans who have gone through a devastating week of freezing temperatures and a relentless winter storm, now along with all the politicians, are pointing fingers at each other.
President Biden has now approved more counties in Texas as major disaster areas. The water systems in both Austin and Houston were hit hard by the winter storm and now are finally fully restored.
President Biden honored more than a half million Americans whose lives have been lost to the coronavirus and spoke to the nation from his own experience when it came to describing the grief of losing a loved one. He said, “I know that when you stare at that empty chair around the kitchen table, it brings it all back, no matter how long ago it happened, as if it just happened that moment.”
The president also expressed optimism telling Americans, “We will get through this I promise you.”
In the White House, President Biden and his wife Jill participated in a moment of silence, standing by 500 lighted candles. The President also ordered the flag of the United States to be flown at half-staff for five days.