點擊瀏覽 休斯頓黃頁 電子書
新聞 / 今日要聞

大俠行天下日記 我見我聞我思 02/26


大俠行天下日記  我見我聞我思 02/26




我見 我思 我聞


總統先生 我們歡迎你!


拜登總統正在對兌他的競選承諾,將為一千一百萬在美國居留無法取得身分的居民 取得合法居留權。


在新政府之移民修正案中,拜登建議凡是二O二一年元月一日前已經留在美國境內的居民, 凡是经過背景調查良好,並有徼税記録,將發給五年期限的綠卡,並且可以在三年後申請成為美國公民。


在此同時,聯邦政府將再度開放位於德州柯里索春城的少年難民中心,立即收容七百位十三至十七歲的非法移民。


拜登總統伉儷週五抵達休斯敦慰問德州雪災災民, 並視察進行中之聯邦疫苗施打中心。


我們對於拜登之特赦移民仁政,表示十分之支持,主要是對我們移民為主的國家,是件利多於弊的徳政,來自巴勒斯坦成功美容品大王孚陸先生在他參選德州州長時曾说過一句名言如果我們德州沒有拉丁墨裔工人就如我們天空中沒有太陽。


一千多萬新的合法居民,他們多半是吃苦耐勞的勞工階級,他們都和我們一樣有個美國移民夢, 總統先生我要代表他們謝謝你。







Welcome To Houston Mr. President


President Biden rolled out a new immigration plan offering an eight-year path to citizenship for most of the 11 million undocumented immigrants in the United States. This eliminates restrictions on family-based immigration and expands workers visas.


As Senator Bob Menendez said, “We are here today because last November 80 million Americans voted against Donald Trump and against everything he stood for. They voted to restore common sense, compassion and competence in our government.”


President Biden has also reopened a center in Carrizo Springs, Texas, for 700 immigrant children.


We strongly support the new administration on their new immigration policy. If 11 million new immigrants can join our nation, they will be a new force in our country.


I remembered our friend Mr. Farouk Shami who once ran for the governorship of Texas. One time he said the dry, famous words, “If we don’t have Latino Mexican workers in Texas, it’s just like we are without sunshine.”


We all came to this great nation looking for the American Dream. Mr. President, please let them have the same opportunity.