點擊瀏覽 休斯頓黃頁 電子書
新聞 / 僑社新聞

大俠行天下日記 我見我聞我思 06/30


大俠行天下日記  我見我聞我思 06/30


我見 我聞 我思


華人超市內公開搶劫


美國治安情況日愈惡化,德州休斯敦一家華人超市上週末在收銀臺上,一名土匪公然在光天化日之下,搶刼一位女顧客的手提包並將她拉倒在地,這個現場視頻震驚了整個社區,治安壞到如此地步,令人髪指和氣憤。


美國南方德州各大城市,包括休斯敦、達拉斯、奧斯汀等城市治安情形比東西兩岸良好,主要原因是人口分佈不是太密,沒有地下鐵等擁擠之公共交通工具,多年來之經濟情況比較良好。


疫情災難已經有一年半之久,其所造成之人員傷亡,財產損失,經濟下滑,因而導致社會治安之敗壞。


我們呼籲這些大型超市必須加強保安,同時在四週巡邏,以保障客人之安全。


今天您在所有媒體上每天都充斥著燒殺擄掠之新聞和劃面,從電視大屏到手機小屏,無數令人嘔心之消息,令人心驚膽跳。


改善治安是目前政府最重要的課題,就以休斯敦國際區而言,大約十三英哩之地方, 我們在治安巡邏方面每年都花到五十萬元以上之預算以補市政府警察局人力之不足。


今天我們目睹更多更囂張的犯罪行為,主要是經濟環境不佳,失業人口及遊民增多,希望大家加強警戒 ,隨時注意週遭環境,也只有自求多福了。





Robbery Inside A Supermarket


Last weekend a robber went to a local Asian supermarket and robbed a female customer in the broad daylight. The supermarket video was posted on social media and provided a very clear photo of the incident. People are so angry and outraged.


In the last several years, cities in Texas including Houston, Austin and Dallas, when compared with the East and West coasts, were still considered cities with lower crime rates.


When the coronavirus pandemic hit our area, the situation changed. Many people had lost their jobs and a lot of businesses closed down. These families are still suffering today.


We very much regret that the crime in all cities has gone up, especially the cities on both the west and east coast. Many crimes in those cities occur in the mass transportation area.


We are here in the Houston International District with the size of only thirteen square miles. Yet we spend more than half a million dollars to hire a private security company in order to make up for the shortage of local police force.


The basic problem is our economic issue. When people are jobless they will risk their life to survive.


The whole country now has opened back up. We all hope the economy will come back and more people can go back to work.