美國新冠疫情日記4/29/2020 我們大家的美國夢
我們大家的美國夢
----- 雷根總統在白宮的最後演說
今日清晨被一陣急促的雷雨声叫醒,窗外的雷聲在天空中呼嘯而過,打開電視看見記者們已穿梭在暴風雨中向大家報告氣象新聞,他們在新聞最前缐也正如在搶救新冠病患一樣的英勇。
此時就在案頭上看見了雷根總統最後一次在白宮的告别演說,他把移民對我們這個國家的貢獻描述得淋漓盡致。
總統說:“你可以居住在德國或日本,你無法成為德國人或日本人,但是任何來自世界各个角落的人,只要你生活在美國,就可以成為美國人,聳立在紐約的自由女神像是我們自由傳統的象徵,因而让成千上萬的世界人民奔向自由民主及希望。
我們的夢想及力量是建立在世界上每一個國家不斷湧入的移民,他們為國家締造希望和繁榮,倘若我們對這些新美國人關上大門,我們將會失去領導世界的地位。”
看完這個視頻,我感到非常激動而流淚,這位我們歷史上政蹟顯赫的共和黨籍總統,他的恢弘大氣和政治遠見,使他在歷史上定位為真正的政治家,相較之下,那些投機政客早應扫進時代之垃圾箱裡。
雖然新冠疫情正在無情地肆虐我們這塊土地,我們更應該堅定雷根總統所言「移民立國」之精神, 大家繼續同舟共濟,不畏政客之威脅,他們不過是歷史上的過客,让我們大家一同努力重建經濟大業,為我們熱愛的土地貢獻心力,因為這就是我們的家。
4/29/2020 寫於 美國德州 隴勤白莊
The American Dream
Final Speech Of President Ronald Reagan At The White House
Early this morning, a very heavy storm woke me up. When I turned on the TV, many reporters were already reporting the news standing out in the rain. We want to salute all the news staffs in our area. They are equally doing the same important jobs like the medical teams trying to rescue the Coronavirus patients.
When I opened my bed light, I suddenly saw a copy of the late President Reagan’s final speech from the White House on my desk. This great politician said, “You can go live in Germany or Japan, but you can’t become a German or a Japanese, but anyone from any corner of the earth can come to America and become an American.
“The torch of Lady Liberty symbolizes our freedom and represents our heritage. It is that lady who gives us our great and special place in the world. We draw on our people and our strength from every country and every corner of the world, and by doing so, we are continually renewed and enriched thanks to each wave of arrivals to this land of opportunity. Here in America we breathe life into dreams and we create the future. If we ever closed the door to new Americans, our leadership in the world would soon be lost.”
After I watched this historical speech, I was so moved my tears just came down. How great was our leader, Ronald Reagan. His vision and his kindness really represented the American Spirit. This Republican president really understood that we are a nation of immigrants.
My dear sisters and brothers, even though our nation is facing an historical challenge today, we need to come together as one team to overcome this invisible enemy. We need to elect real leaders to lead our nation because this is our land and our home and we love this great country -- the United States of America!
4/29/2020 - Lee’s House, Houston, Texas