社評0329 休斯敦市長選舉又增強手
休斯敦市長選舉又增強手
在任職聯邦眾議院二十八年之後 ,希拉稹克遜李宣稱,她將從華府回到休斯敦競選下任市長, 這將為這個全國第四大城的首長競逐投下變數。
在這次市長大選中已經有六位報名參加者, 他們多半已經有充足之經費 ,其中以州參議員惠德邁已經有一千萬的競選基金, 而且是呼聲最高的候選人。
許多政治及公務員團體已經為一些候選人背書,其中包括警察工會、 勞工及市府員工工會, 他們本身多半是民主黨籍。
多年來包括休斯敦在內的美國各大城市, 多半是由民主黨執政, 他們也面臨許多不同之挑戰 ,在他們施政理念中必須照顧弱勢團體諸如流浪漢、 單親家庭,因此財政上也十分困難。
近年來由於經濟上之榮景,德州不斷有新居民遷入, 休斯敦市已經成為多族裔之南方大城。 隨着能源、 醫療、 太空及城市之擴建, 使它成為經濟增長最快之大城市之一。
市長之權力庞大, 掌握整個城市之發展, 預定今年十一月份之市長選舉, 將是塲激烈之競爭, 也為本市選出一位領導人,帶領我們繼續向前發展。
Houston's Mayoral Election Is Heating Up
Congresswoman Sheila Jackson Lee has served Houston in Congress since 1995. Now she wants to be the next Mayor of Houston. Her candidacy will definitely shake up the mayor’s race.
We already have six well-funded competitors for the mayor's race, including Texas Senator John Whitmire who has an election 'war chest' of millions in the bank. He is also currently the front runner and many groups have already endorsed him.
The election for mayor of Houston will be held on November 7th of this year. Due to the large number of candidates, if no candidate receives over 50% of the vote, a runoff will likely be held about one month after the general election.
Currently, the candidates for mayor include Chris Hollis, Amada Edwards, Lee Kaplan, Robert Gallegos and Gilbert Garcia.
In recent years, due to the continuous influx of new residents into Texas, Houston has become a multi-ethnic southern city. The position of mayor holds great power for the leadership of our city.
We are here to urge all the voters in Houston to make the right decision and select our new mayor, not just for our community today, but also for the future of our next generation.