點擊瀏覽 休斯頓黃頁 電子書
新聞 / 今日要聞

社評0620 為「少兒紅」國際藝術盛典


社評0620   為「少兒紅」國際藝術盛典




為「少兒紅」國際藝術盛典


由范青老師及許多旅居德州之華裔藝術家共同主辦的少𠒇紅國際藝術選拔大賽, 昨午在美南電視國際環球劇場圆滿閉幕。 數十位中外青少年在經過了多次出埸表演後, 優勝者都走向台前領獎, 大家對這次盛會之成功表示由衷之感動。


近幾年來, 華裔人口在德州不斷激增, 尤其是奧斯丁、 休斯敦、 達拉斯三大城市增加了好多倍, 相對地華裔人士籌辦的各種語文及才藝學校也𣎴斷增加, 也說明了中華文化藝術繼續在美洲大陸發揚廣大 。


參加才藝表演的孩童們, 各個都能以字正腔圓之華語及各種歌唱文藝表演展現了成為華裔之驕傲。


我們是一個多元族裔組成之國家, 也是二百多年來立國之基本精神, 我們應該教導孩童們要以華裔為傲 。


美南新聞非常欣幸能参加更多之文化藝文選拔活動, 這也是媒體對社會最重要的工作之一, 此次看見了這批優秀孩童之表現, 我們深感中華文化已深植海外, 他們也正是我們未來之希望。





  Youth Talent Show Held In Our TV Studio 


The Youth Talent International Show sponsored by Ms. Fan Xing and many Chinese American artists was held in the STV International Studio on Sunday. After the performance and singing, dozens of young teenagers went on the stage to receive their awards. Everyone was so happy and felt very proud to see the touching events. 


In recent years the Chinese American population has been surging in Texas, especially in the major cities of Dallas, Houston and Austin. In the meantime, many language, art and culture schools continue to spread in Texas. 


We are a multi-ethnic society and this is the basic spirit of the founding fathers of our country more than 237 years ago. 


Southern News Group is more than happy to sponsor and participate in cultural and artistic activities. We are so glad to see many of our youngsters taking an active part in the competition. They are also the hope for our future. We are very proud of them .  


Most of these youngsters are very outstanding in their academic work. When they grow up, they could become the backbone of our society.