点击浏览 休斯顿黄页 电子书
新闻 / 侨社新闻

大侠行天下日记 我见我闻我思 01/19/2021


大侠行天下日记  我见我闻我思 01/19/2021


我见 我闻 我思


世界能源之都休斯敦缺电了


百年罕见的风雪, 近日横扫德州大地,这两天来, 德州最大城休斯敦正遭受着冰雪的蹂躝 ,美南新闻广场上的LED 屏漆黑了,大楼前的喷水池也凝固成了小型冰雕, 隣近的中国城已经两天没有开市 ,因為地区内的电力已经中断了。


气候炎热的德州,每年唯有非常短暂的一二週下些露霜,更难得有结薄冷或飘雪花之时刻,想不到近日来有如此兇猛之暴风雪把大家在无电酷寒之家中度过。


德州州艾伯特和各市市长对此也无可奈何,据说是主要发电厂被结冻了,无法供电,由於没有电力供应, 每家𥚃的暖气、电视、 电灯 、手机全部停摆。


德州休斯敦号称是世界能源之都,每年五月举办世界能源大会, 数十万从业人员及能源公司聚集一堂 ,是世界上最大的能源大会, 令人不解和讽刺的是 ----休斯敦既然缺电了。


德州参议员好友本德可建议在十天内立即检讨為何富裕的德州连供电都出了问题?

一年来,我们真是祸不单行,病毒、 停电、 停水、 歇业, 这是多麼可怕的埸景, 何况是在世界强国的美国?



We Are Out Of Power In The Energy Capital Of The World


More than 22 million people across the southern states were under a hard freeze early this week. In the meantime, the electricity shortage has broadened to encompass food, water and health crises. Since last week 16 Texans have died from the winter storm.


Since Monday morning the Southern News compound was in the dark without water and power. Our outside LED sign had no power and no picture, the water fountain had frozen over and the whole Chinatown and International District area had closed down for business.


Texas Governor Greg Abbott continued to slam the Electric Reliability Council of Texas (ERCOT) for what he says was a failure to prepare the state for the winter storm.


This storm has left thousands freezing in the dark without running water.


This is a shame that while we live in America, we also live in the energy capital of the world-Houston.