点击浏览 休斯顿黄页 电子书
新闻 / 今日要闻

大侠行天下日记 我见我闻我思 0312


大侠行天下日记 我见我闻我思 0312

我看天下大小


我们小老百姓的担忧


参加了一位老友的第二春婚宴, 席上高朋满座 餐厅𥚃人潮汹涌 座无稀席 过去疫情的隐忧似乎已一扫而空 事实上真的如此吗


我们十分庆幸生活在美国 虽然油价飞涨 但和在战乱中之乌克兰我们是何等幸运


在婚宴同桌上的华人同胞 ,都是早年来美求学又再把自己的青春贡献给了美国而入了美籍 ,他们不但事业有成 住在富人区 开宾士 ,戴名錶 ,可以开上豪华休閒车到处游山玩水 ,享受晚年退休生活 然而在他们的谈话中仍然不忘故国旧事以及童年时之美好回忆



鸟克兰之战争正在说明了什麼是强权 ,什麼是国家民族之争论 普丁从苏联冷战时代和美国平起平坐时代走出来 ,他一直视乌克兰為他的故土 包括文化传统 岂能容忍他变成北约对付他的敌人 这股民族大义成為他攻打收復乌克兰的正当理由


今日台湾海峡两岸正在进行前所未有之军事和心理战 ,民进党之去中国化政策是最大的隐忧 乌克兰和俄罗斯之战 ,值得深思 我们一贯主张 决不愿看到战争把两岸城市变為灰烬 ,乃民族之大不幸也



The Worries Of Ordinary People


We attended a friend’s wedding party last night. I met many old friends at the banquet. The restaurant was very crowded. It seemed like the people are not really worried about the Covid-19 pandemic anymore.


Compared with the war in Ukraine, we are so lucky. We live in America even though the oil prices are soaring.


I sat with many Chinese Americans at the party. Most of them came to this country and finished their Master or Doctor degrees and devoted their whole lives to this land and became American citizens. They have enjoyed successful careers and now live rich lifestyles, traveling to the mountains and oceans, wearing famous watches, driving luxury cars and enjoying their retirement in old age. But they still talk about their old days back in their hometowns.


The war in Ukraine represents the ambitions of Russia’s President Putin who wants to take back his old land that used to be a part of the Soviet Union. How could he ever   tolerate NATO using Ukraine against Russia?


Today the two sides of the Taiwan Strait are undergoing military and mental conflict. The ruling party of Taiwan DPP’s Chinese policy is the biggest concern. We have always advocated that we will never want to see a war between the Taiwan Strait ruin the cities into ashes which is a great misfortune of the world.