点击浏览 休斯顿黄页 电子书
新闻 / 侨社新闻

社评1005 华府政局混乱


社评1005  华府政局混乱








华府政局混乱


国会议长麦卡锡因為支持政府继续开放而得罪了保守派共和党同僚, 被黜免丢官。这是美国政治史上令人悲哀的一页, 这说明了华府政局之动蘯正朝向令人担忧之未来。


最近两天前总统川普出席了纽约市法庭对他家族川普帝国谎报资產向银行借贷之指控, 川普并向记者们大骂检查长和法官都是民主党操纵而来对付他竞选下届总统。


联邦政府暂时开放四十五天后。 是否会再面临关闭还是未定之天 ,美墨边境之非法移民正在不断涌入, 纽约华府已经人满為患, 市长抱怨他们的财政已经崩溃。


我们的拜登总统打破传统,首次以总统身分参加了汽车公会会员之罢工行列,為工人向资方挑战。 拜登之子罕特也正在官司纒身,也许会影响到拜登未来总统连任之路。


美国今天面对诸多内外动盪 ,令人更加担忧的是,明年何人為下届总统来领导国家。 老实说, 我们看不到年轻之政治领袖, 未来国家之前途也充满挑战。



DC Politics Have Become Very Chaotic


House Speaker McCarthy offended his conservative Republican colleagues for supporting the continued opening of the government. This is a very sad page in American political history. This shows that the movement of Washington government is moving towards a disturbing and worrisome future. 


Recently, former President Trump attended a hearing a New York District Court where it has been charged that his family’s business falsely reported assets when borrowing from banks. Trump openly attacked the prosecutor and judge in the case saying that they were being manipulated by the Democratic Party to prevent his running for president in the 2024 election. 


Congress has voted to extend the opening of the government for forty-five more days. Whether it will face another shutdown is an unanswered question for now. 


President Biden broke tradition and joined the United Auto strike. This is an open challenge to the auto companies. Biden's son Hunter is still in trouble which might affect his father’s reelection bid. 


Today the United States is facing challenging issues of internal and external turmoil. What we need now is new and younger leadership to lead our nation.