top banner
美南广场 / 董事长介绍

美国新冠疫情日记05/26/2020 Music And Sorrow

美国新冠疫情日记05/26/2020 Music And Sorrow

Music And Sorrow

According to a recent medical survey, more than one-third of the population in America suffers from melancholia, an emotional illness with symptoms of depression. Just in the last couple of months, prescriptions for anxiety and depression have increased more than thirty percent. This is one of the biggest problems facing American families today.

The total number of deaths from the coronavirus in America is now close to 100,000. According to a recent survey, the highest death rates are on an Indian reservation near the state of Arizona because most of the people who live there have no running water or electricity.  What a shame for this to be happening in the richest country in the world!

Today, the New York Stock Exchange opened their door. Again, all the nations of the world have also partially opened for business. But when we saw the crowded beaches and bars over the holiday, we were very worried about how are we really going to control the pandemic? President Trump said no matter if we have a vaccine or not, the Nation will open for business.

We are so happy to see the music capital of Nashville, Tennessee, opening back up. Their music is ringing loud again. So many happy audiences and musicians playing guitars and singing beautiful songs. And our queen of country music, Dolly Parton and super star Jennifer Lopez singing their beautiful songs to comfort our sorrows and sad hearts. We really also appreciate so many Chinese and Asian artists and musicians performing on our TV shows.

We really believe music is the medicine to cure our anxiety.





川普总统说,不管我们有没有疫苗,国家一定要开放 ,在疫情和经济如何兼顾是最大的难题。

昨晚欣见音乐之城田纳西州首府那什维尔的音乐餐厅重新营业,由于政府之规定,虽然只有半数的顾客,但是台上的吉他手和歌星们唱出了大家多月郁闷的心声,美国郷村音乐皇后帕顿及天王巨星洛佩斯每天都在各大媒体上传送她们的爱心及歌声,我们更感谢许多华亚裔的歌唱艺术家在此一艰困时刻,把歌声送进千家万户 ,音乐是治疗忧鬱之良药。